Paroles et traduction Cengiz Kurtoğlu - Yalancı Bahar
Gözlerin
ayrılık
adresi
sanki
Как
будто
твои
глаза
- адрес
расставания
Aşkıma
ihanet
beklemiyordum
Я
не
ожидал
предательства
своей
любви
Bu
muydu
sevdanın
payına
düşen
Разве
это
твоя
доля
любви?
Ben
seni
gözümden
sakınıyordum
Я
тебя
из
моих
глаз,
я
не
хочу
идти
Yaşamaksa
yaşanılır
kader
buysa
katlanılır
Если
жить,
то
можно
жить,
если
это
судьба,
можно
терпеть
Bende
birkaç
hazin
duygu
kalleşliğin
sende
kalır
У
меня
останется
несколько
печальных
чувств,
твое
предательство.
Yaşamaksa
yaşanılır
kader
buysa
katlanılır
Если
жить,
то
можно
жить,
если
это
судьба,
можно
терпеть
Bende
birkaç
hazin
duygu
kalleşliğin
sende
kalır
У
меня
останется
несколько
печальных
чувств,
твое
предательство.
Yalancı
baharın
yalan
çiçeği
Лживый
цветок
лживой
весны
Vefasızlık
senin
meziyetinmiş
Неверность
была
твоей
добродетелью
Sen
beni
bırakıp
gidiyorsun
ya
Ты
меня,
или
ты
уходишь,
Insanlığın
seni
çoktan
terketmiş
Твое
человечество
уже
покинуло
тебя
Yalancı
baharın
yalan
çiçeği
Лживый
цветок
лживой
весны
Vefasızlık
senin
meziyetinmiş
Неверность
была
твоей
добродетелью
Sen
beni
bırakıp
gidiyorsun
ya
Ты
меня,
или
ты
уходишь,
Insanlığın
seni
çoktan
terketmiş
Твое
человечество
уже
покинуло
тебя
Yolunda
harcarken
bütün
ömrümü
Всю
свою
жизнь
я
трачу
на
своем
пути
Sende
görmek
varmış
zalim
zulmünü
У
тебя
есть
возможность
увидеть
твою
жестокую
жестокость
Yolunda
harcarken
bütün
ömrümü
Всю
свою
жизнь
я
трачу
на
своем
пути
Sende
görmek
varmış
zalim
zulmünü
У
тебя
есть
возможность
увидеть
твою
жестокую
жестокость
Yaşamaksa
yaşanılır
kader
buysa
katlanılır
Если
жить,
то
можно
жить,
если
это
судьба,
можно
терпеть
Bende
birkaç
hazin
duygu
kalleşliğin
sende
kalır
У
меня
останется
несколько
печальных
чувств,
твое
предательство.
Yaşamaksa
yaşanılır
kader
buysa
katlanılır
Если
жить,
то
можно
жить,
если
это
судьба,
можно
терпеть
Bende
birkaç
hazin
duygu
kalleşliğin
sende
kalır
У
меня
останется
несколько
печальных
чувств,
твое
предательство.
Yalancı
baharın
yalan
çiçeği
Лживый
цветок
лживой
весны
Vefasızlık
senin
meziyetinmiş
Неверность
была
твоей
добродетелью
Sen
beni
bırakıp
gidiyorsun
ya
Ты
меня,
или
ты
уходишь,
Insanlığın
seni
çoktan
terketmiş
Твое
человечество
уже
покинуло
тебя
Yalancı
baharın
yalan
çiçeği
Лживый
цветок
лживой
весны
Vefasızlık
senin
meziyetinmiş
Неверность
была
твоей
добродетелью
Sen
beni
bırakıp
gidiyorsun
ya
Ты
меня,
или
ты
уходишь,
Insanlığın
seni
çoktan
terketmiş
Твое
человечество
уже
покинуло
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levent Gürsel, Yusuf Gürsel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.