Paroles et traduction Cengiz Kurtoğlu - Yalnızım
Çekmediğim
dertler,
çile
kalmadı
Проблем,
от
которых
я
не
страдал,
никаких
испытаний
не
осталось
Feryatsız
gündüzüm,
gecem
olmadı
У
меня
был
день
без
воплей,
у
меня
не
было
ночи
Çekmediğim
dertler,
çile
kalmadı
Проблем,
от
которых
я
не
страдал,
никаких
испытаний
не
осталось
Feryatsız
gündüzüm,
gecem
olmadı
У
меня
был
день
без
воплей,
у
меня
не
было
ночи
Ağlamadık
sokak,
köşe
kalmadı
Мы
не
плакали,
улица,
углов
не
осталось
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
Ağlamadık
sokak,
köşe
kalmadı
Мы
не
плакали,
улица,
углов
не
осталось
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
Теперь
никаких
следов
того,
каким
я
был
раньше
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Я
сейчас
устал
от
агонии
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
Теперь
никаких
следов
того,
каким
я
был
раньше
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Я
сейчас
устал
от
агонии
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держись,
я
сейчас
упаду
с
рук.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держись,
я
сейчас
упаду
с
рук.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
Neler
gördüm
neler
geldi
başıma
Что
я
видел,
что
со
мной
случилось
Düşe
kalka
geldim,
ben
bu
yaşıma
Я
пришел
к
своей
мечте,
я
до
этого
возраста
Neler
gördüm
neler
geldi
başıma
Что
я
видел,
что
со
мной
случилось
Düşe
kalka
geldim,
ben
bu
yaşıma
Я
пришел
к
своей
мечте,
я
до
этого
возраста
Tutup
da
kaldırın,
Allah
aşkına
Держи
и
поднимай,
ради
Бога
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
Tutup
da
kaldırın,
Allah
aşkına
Держи
и
поднимай,
ради
Бога
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
Теперь
никаких
следов
того,
каким
я
был
раньше
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Я
сейчас
устал
от
агонии
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
Теперь
никаких
следов
того,
каким
я
был
раньше
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Я
сейчас
устал
от
агонии
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держись,
я
сейчас
упаду
с
рук.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держись,
я
сейчас
упаду
с
рук.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держись,
я
сейчас
упаду
с
рук.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burhan Bayar, Mehmet Tahir Paker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.