Cengiz Kurtoğlu - Yine Mi Sen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cengiz Kurtoğlu - Yine Mi Sen




Yine Mi Sen
Опять ты?
Yine mi sen yinemi sen
Опять ты? Опять ты?
Ne istiyorsun benden
Чего ты хочешь от меня?
Herşeyimi aldın zaten
Ты и так всё у меня забрала.
Sevemem seni yeniden
Я не смогу полюбить тебя снова.
Yine mi sen yinemi sen
Опять ты? Опять ты?
Ne istiyorsun benden
Чего ты хочешь от меня?
Herşeyimi aldın zaten
Ты и так всё у меня забрала.
Sevemem seni yeniden
Я не смогу полюбить тебя снова.
Kaçtım senden kurtulamadım
Бежал от тебя, не смог убежать,
Maksadın ne anlayamadım
В чём твоя цель, не могу понять.
Kaçtım senden kurtulamadım
Бежал от тебя, не смог убежать,
Maksadın ne anlayamadım
В чём твоя цель, не могу понять.
Ölen aşka can verilmez
Умершей любви не дать второй жизни,
Bunu sana anlatamadım
Не смог тебе этого объяснить.
Bunu sana anlatamadım
Не смог тебе этого объяснить.
Yine mi sen yinemi sen
Опять ты? Опять ты?
Ne istiyorsun benden
Чего ты хочешь от меня?
Herşeyimi aldın zaten
Ты и так всё у меня забрала.
Sevemem seni yeniden
Я не смогу полюбить тебя снова.
Sevemem seni yeniden
Я не смогу полюбить тебя снова.
Yine mi sen yinemi sen
Опять ты? Опять ты?
Düştün artık gözümden
Ты пала в моих глазах.
Bir gün huzur bulamadım
Ни дня покоя не знал,
İnan senin yüzünden
Поверь, из-за тебя.
Yine mi sen yinemi sen
Опять ты? Опять ты?
Düştün artık gözümden
Ты пала в моих глазах.
Bir gün huzur bulamadım
Ни дня покоя не знал,
İnan senin yüzünden
Поверь, из-за тебя.
Kaçtım senden kurtulamadım
Бежал от тебя, не смог убежать,
Maksadın ne anlayamadım
В чём твоя цель, не могу понять.
Kaçtım senden kurtulamadım
Бежал от тебя, не смог убежать,
Maksadın ne anlayamadım
В чём твоя цель, не могу понять.
Ölen aşka can verilmez
Умершей любви не дать второй жизни,
Bunu sana anlatamadım
Не смог тебе этого объяснить.
Bunu sana anlatamadım
Не смог тебе этого объяснить.
Yine mi sen yinemi sen
Опять ты? Опять ты?
Ne istiyorsun benden
Чего ты хочешь от меня?
Herşeyimi aldın zaten
Ты и так всё у меня забрала.





Writer(s): Selami şahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.