Cengiz Kurtoğlu - Şansım Ne Yapsın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cengiz Kurtoğlu - Şansım Ne Yapsın




Şansım Ne Yapsın
What Can My Luck Do
Ömrümce şu yüzüm gülmedi, niye?
My face hasn't smiled in my whole life, why?
Hep şansıma küstüm, ona ağlarım
I've always resented my luck, I cry to it
Ömrümce şu yüzüm gülmedi, niye?
My face hasn't smiled in my whole life, why?
Hep şansıma küstüm, ona ağlarım
I've always resented my luck, I cry to it
Anladım ki benim yazımmış böyle
I understand that this is how my fortune is
Anladım ki benim yazımmış böyle
I understand that this is how my fortune is
Talihim ne yapsın, şansım ne yapsın?
What can my fate do, what can my luck do?
Talihim ne yapsın, şansım ne yapsın?
What can my fate do, what can my luck do?
Dünya zalimlerin dünyası ise
If the world is a world of cruel people
Dostlarım hayırsız, vicdansız ise
If my friends are unreliable and heartless
Dünya zalimlerin dünyası ise
If the world is a world of cruel people
Dostlarım hayırsız, vicdansız ise
If my friends are unreliable and heartless
Sevdiğim, taptığım vefasız ise
If the woman I love and adore is disloyal
Kıymet verdiğim o nankör biriyse
If she is ungrateful after all the value I've given her
Talihim ne yapsın, şansım ne yapsın?
What can my fate do, what can my luck do?
Talihim ne yapsın, şansım ne yapsın?
What can my fate do, what can my luck do?
Dertlerim peşimi hiç bırakmıyor
My sorrows never leave me alone
Mutluluk çaresiz, umut ne yapsın?
Happiness is helpless, what can hope do?
Dertlerim peşimi hiç bırakmıyor
My sorrows never leave me alone
Mutluluk çaresiz, umut ne yapsın?
Happiness is helpless, what can hope do?
Gözümden dökülen yaşlar dinmiyor
The tears that fall from my eyes never stop
Gözümden dökülen yaşlar dinmiyor
The tears that fall from my eyes never stop
Talihim ne yapsın, şansım ne yapsın?
What can my fate do, what can my luck do?
Talihim ne yapsın, şansım ne yapsın?
What can my fate do, what can my luck do?
Dünya zalimlerin dünyası ise
If the world is a world of cruel people
Dostlarım hayırsız, vicdansız ise
If my friends are unreliable and heartless
Dünya zalimlerin dünyası ise
If the world is a world of cruel people
Dostlarım hayırsız, vicdansız ise
If my friends are unreliable and heartless
Sevdiğim, taptığım vefasız ise
If the woman I love and adore is disloyal
Kıymet verdiğim o nankör biriyse
If she is ungrateful after all the value I've given her
Talihim ne yapsın, şansım ne yapsın
What can my fate do, what can my luck do
Talihim ne yapsın, şansım ne yapsın
What can my fate do, what can my luck do






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.