Cengiz Kurtoğlu - Şarkılara Sordum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cengiz Kurtoğlu - Şarkılara Sordum




Kumruları dinledim susuverdiler
Я слушал голубей, и они замолчали.
Rüzgarları bekledim sensiz estiler
Я ждал ветров, они дули без тебя.
Kumruları dinledim susuverdiler
Я слушал голубей, и они замолчали.
Rüzgarları bekledim sensiz estiler
Я ждал ветров, они дули без тебя.
Seherleri özledim hiç gelmediler
Я скучаю по утрам они так и не пришли
İzlerini nerede bulurum senin?
Где мне найти твои следы?
Seherleri özledim hiç gelmediler
Я скучаю по утрам они так и не пришли
İzlerini nerede bulurum senin?
Где мне найти твои следы?
Şarkılara sordum söylemediler
Я спрашивал о песнях, они не пели.
Anılara yalvardım bilemediler
Я умолял воспоминания, они не знали.
Ufukları aradım görünmediler
Я искал горизонты, они не появлялись
İzlerini nerede bulurum senin?
Где мне найти твои следы?
Şarkılara sordum söylemediler
Я спрашивал о песнях, они не пели.
Anılara yalvardım bilemediler
Я умолял воспоминания, они не знали.
Ufukları aradım görünmediler
Я искал горизонты, они не появлялись
İzlerini nerede bulurum senin?
Где мне найти твои следы?
Bulutlar benim gibi hep ağladılar
Облака всегда плакали, как я
Dertlerin gönülleri hep dağladılar
Твои беды всегда горели в сердцах
Bulutlar benim gibi hep ağladılar
Облака всегда плакали, как я
Dertlerin gönülleri hep dağladılar
Твои беды всегда горели в сердцах
Özlemlerin sel olup hep çağladılar
Твои стремления были переполнены, и они всегда возрастали
İzlerini nerede bulurum senin?
Где мне найти твои следы?
Özlemlerin sel olup hep çağladılar
Твои стремления были переполнены, и они всегда возрастали
İzlerini nerede bulurum senin?
Где мне найти твои следы?
Şarkılara sordum söylemediler
Я спрашивал о песнях, они не пели.
Anılara yalvardım bilemediler
Я умолял воспоминания, они не знали.
Ufukları aradım görünmediler
Я искал горизонты, они не появлялись
İzlerini nerede bulurum senin?
Где мне найти твои следы?
Şarkılara sordum söylemediler
Я спрашивал о песнях, они не пели.
Anılara yalvardım bilemediler
Я умолял воспоминания, они не знали.
Ufukları aradım görünmediler
Я искал горизонты, они не появлялись
İzlerini nerede bulurum senin?
Где мне найти твои следы?
Şarkılara sordum söylemediler
Я спрашивал о песнях, они не пели.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.