Paroles et traduction Cengiz Özkan & Muharrem Temiz - Male
Üç
güzel
geliyor
bağlardan
beri
Three
beauties
are
coming
from
the
vineyards
Taramış
zülfünü
male
male
vermiş
tımarı
vermiş
tımarı
She
combed
her
hair
with
grace
and
adorned
it
Ak
göğsün
üstünde
male
male
zemzem
pınarı
Fresh
spring
water
flows
on
her
fair
chest
Almadın
beni
sarmadım
seni
You
did
not
take
me,
I
did
not
embrace
you
Ak
göğsün
üstünde
male
male
zemzem
pınarı
Fresh
spring
water
flows
on
her
fair
chest
Almadın
beni
sarmadım
seni
You
did
not
take
me,
I
did
not
embrace
you
Çermiğin
altında
derin
bir
dere
A
deep
stream
under
the
oak
tree
Şaşırdım
aklımı
male
male
gideyim
nere
gideyim
nere
I
am
astounded,
where
should
I
go?
Alıp
kaçsam
seni
male
male
uzak
bir
yere
If
I
were
to
take
you
away
to
a
faraway
land
Almadın
beni
sarmadım
seni
You
did
not
take
me,
I
did
not
embrace
you
Alıp
kaçsam
seni
male
male
uzak
bir
yere
If
I
were
to
take
you
away
to
a
faraway
land
Almadın
beni
sarmadım
seni
You
did
not
take
me,
I
did
not
embrace
you
Çermiğin
altında
büyük
bir
kaya
A
large
rock
under
the
oak
tree
Cemalin
benzettim
male
male
güneşe
aya
güneşe
aya
I
compare
your
beauty
to
the
sun
and
moon
Görmedim
emeğim
male
male
gitti
hep
zaya
My
efforts
were
in
vain,
they
bore
no
fruit
Almadın
beni
sarmadım
seni
You
did
not
take
me,
I
did
not
embrace
you
Görmedim
emeğim
male
male
gitti
hep
zaya
My
efforts
were
in
vain,
they
bore
no
fruit
Almadın
beni
sarmadım
seni
You
did
not
take
me,
I
did
not
embrace
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.