Paroles et traduction Cengiz Özkan & Muharrem Temiz - Yare Dokunma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yare Dokunma
Don't Touch the Moon
Dinle
ahvalimi
de
vallah
bi
mecalimden
Listen
to
my
plight,
for
I
have
no
strength
Bi
mecalimden
No
strength
Bir
haber
al
getir
gaggom
rui
alimden
Bring
me
word,
my
beloved
with
a
rosy
face
Vah
lemin
derdo
halımız
böyle
Oh
my
sorrow
and
my
pain
Sorarsa
sevdiğim
de
billah
vasfı
halimden
If
my
love
asks,
tell
her
of
my
condition
Vasfı
halimden
My
condition
Söyle
amma
derdo
zülfü
yare
dokunma
But
tell
her
not
to
touch
my
beloved's
hair
Vah
lemin
derdo
halımız
böyle
Oh
my
sorrow
and
my
pain
Söyle
amma
derdo
zülfü
yare
dokunma
But
tell
her
not
to
touch
my
beloved's
hair
Vay
beni
beni
öldürdün
beni
Oh
you
have
killed
me
Aşkınla
yanıyor
da
vallah
Emrahı
Kemter
I
burn
with
your
love,
Emrah
the
humble
Emrahı
Kemter
Emrah
the
humble
Bilir
mi
halimden
de
billah
vefasız
dilber
Does
my
unfaithful
lover
know
my
condition?
Vefasız
dilber
Unfaithful
lover
Ricam
budur
senden
vallah
ey
badı
sarsar
This
is
my
plea
to
you,
O
wind
Bana
dokun
derdo
o
dil
dare
dokunma
Let
me
touch
that
beautiful
tongue
Vah
lemin
derdo
git
yare
söyle
Oh
my
sorrow,
go
tell
my
love
Bana
dokun
derdo
o
dil
dare
dokunma
Let
me
touch
that
beautiful
tongue
Vay
beni
beni
öldürdün
beni
Oh
you
have
killed
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emrah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.