Paroles et traduction Cengiz Özkan & Muharrem Temiz - Yare Dokunma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yare Dokunma
Не трогай возлюбленную
Dinle
ahvalimi
de
vallah
bi
mecalimden
Выслушай
мое
состояние,
клянусь,
у
меня
нет
сил,
Bir
haber
al
getir
gaggom
rui
alimden
Принеси
весточку,
дружище,
о
лице
моей
любимой.
Vah
lemin
derdo
halımız
böyle
Ах,
горе
мне,
вот
так
наши
дела,
Sorarsa
sevdiğim
de
billah
vasfı
halimden
Если
спросит
моя
любимая,
клянусь
Богом,
расскажи
о
моем
состоянии,
Vasfı
halimden
О
моем
состоянии.
Söyle
amma
derdo
zülfü
yare
dokunma
Скажи,
но
горе
мне,
локонов
любимой
не
трогай.
Vah
lemin
derdo
halımız
böyle
Ах,
горе
мне,
вот
так
наши
дела,
Söyle
amma
derdo
zülfü
yare
dokunma
Скажи,
но
горе
мне,
локонов
любимой
не
трогай.
Vay
beni
beni
öldürdün
beni
Убил
ты
меня,
убил!
Aşkınla
yanıyor
da
vallah
Emrahı
Kemter
Клянусь,
от
твоей
любви
горит
Эмрах
Кемтер,
Emrahı
Kemter
Эмрах
Кемтер.
Bilir
mi
halimden
de
billah
vefasız
dilber
Знает
ли
о
моем
состоянии,
клянусь
Богом,
бессердечная
красавица,
Vefasız
dilber
Бессердечная
красавица?
Ricam
budur
senden
vallah
ey
badı
sarsar
Моя
просьба
к
тебе,
клянусь,
о,
буйный
ветер,
Ey
badı
sarsar
О,
буйный
ветер,
Bana
dokun
derdo
o
dil
dare
dokunma
Меня
тронь,
но
к
той
сладкоречивой
не
прикасайся.
Vah
lemin
derdo
git
yare
söyle
Ах,
горе
мне,
иди,
скажи
моей
любимой,
Bana
dokun
derdo
o
dil
dare
dokunma
Меня
тронь,
но
к
той
сладкоречивой
не
прикасайся.
Vay
beni
beni
öldürdün
beni
Убил
ты
меня,
убил!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emrah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.