Cengiz Özkan & Muharrem Temiz - Şu Benim Divane Gönlüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cengiz Özkan & Muharrem Temiz - Şu Benim Divane Gönlüm




Şu Benim Divane Gönlüm
My Crazy Heart
Şu benim divane gönlüm
My crazy heart
Yine hubdan huba düştü
Fell in love over again
Şu benim divane gönlüm
My crazy heart
Yine hubdan huba düştü
Fell in love over again
Mah cemalin şulesine
In the blaze of your beautiful face
Çalkalanıp göle düştü
Flew in the air and fell into the lake
Mah cemalin şulesine
In the blaze of your beautiful face
Çalkalanıp göle düştü
Flew in the air and fell into the lake
Kiminin meskeni külhan
Some live in sheds
Kimi derviş kimi sultan
Some are dervishes, some are sultans
Kiminin meskeni külhan
Some live in sheds
Kimi derviş kimi sultan
Some are dervishes, some are sultans
Herkes yari ile mihman
Everyone is a guest with their beloved
Ben yarimden cüda düştüm
I am separated from my love
Herkes yari ile mihman
Everyone is a guest with their beloved
Ben yarimden cüda düştüm
I am separated from my love
İntizarım hak kelama
I wait for the true word
Kamilden gelen selama
For a greeting from the perfect one
İntizarım hak kelama
I wait for the true word
Kamilden gelen selama
For a greeting from the perfect one
Rüzgar esti şu aleme
The wind blew in this world
Bize bad-ı saba düştü
The morning breeze came to us
Rüzgar esti şu aleme
The wind blew in this world
Bize bad-ı saba düştü
The morning breeze came to us
Bir gün felek cana kıyar
One day, fate will take our lives
Bizi kaptan kaba koyar
And throw us in the grave
Bir gün felek cana kıyar
One day, fate will take our lives
Bizi kaptan kaba koyar
And throw us in the grave
Eller atlas libas giyer
Others wear silk clothes
Şükür bize aba düştü
Thankfully, we have a cloak
Eller atlas libas giyer
Others wear silk clothes
Şükür bize aba düştü
Thankfully, we have a cloak
Kul Yusufum der bu demler
This servant Yusuf says
Gözümden akıttın nemler
You made my eyes shed tears
Kul Yusufum der bu demler
This servant Yusuf says
Gözümden akıttın nemler
You made my eyes shed tears
Çekticeğim bu sitemler
I will bear these reproaches
Bana yardan reva düştü
Because my beloved wills it
Çekticeğim bu sitemler
I will bear these reproaches
Bana yardan reva düştü
Because my beloved wills it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.