Paroles et traduction Cengiz Özkan - Bahçalarda Mor Meni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bahçalarda Mor Meni
Фиолетовая в садах
Bahçalarda
mor
meni
Фиолетовая
в
садах,
Verem
ettin
sen
beni
Ты
меня
измучила.
Bahçalarda
mor
meni
Фиолетовая
в
садах,
Verem
ettin
sen
beni
Ты
меня
измучила.
Nasıl
verem
olmayım
Как
мне
не
измучиться,
Eller
sarıyor
seni
Когда
другие
обнимают
тебя.
Eller
sarıyor
seni
Когда
другие
обнимают
тебя.
Ben
sana
yandım
gelin
Я
сгораю
по
тебе,
невеста,
Yanağı
allı
gelin
Румяная
невеста.
Gaziantep
yolunda
На
дороге
в
Газиантеп,
Öldürdün
beni
gelin
Ты
убила
меня,
невеста.
Ben
sana
yandım
gelin
Я
сгораю
по
тебе,
невеста,
Yanağı
allı
gelin
Румяная
невеста.
Gaziantep
yolunda
На
дороге
в
Газиантеп,
Öldürdün
beni
gelin
Ты
убила
меня,
невеста.
Bahçalarda
meleme
В
садах
бальзам,
Yar
göğsün
düğmeleme
Любимая,
расстегни
пуговицы.
Bahçalarda
meleme
В
садах
бальзам,
Yar
göğsün
düğmeleme
Любимая,
расстегни
пуговицы.
Ölürsem
kanlım
sensin
Если
умру,
моя
кровь
на
тебе,
Gözlerin
sürmeleme
Твои
глаза
подведены
сурьмой.
Gözlerin
sürmeleme
Твои
глаза
подведены
сурьмой.
Ben
sana
yandım
gelin
Я
сгораю
по
тебе,
невеста,
Yanağı
allı
gelin
Румяная
невеста.
Gaziantep
yolunda
На
дороге
в
Газиантеп,
Öldürdün
beni
gelin
Ты
убила
меня,
невеста.
Ben
sana
yandım
gelin
Я
сгораю
по
тебе,
невеста,
Yanağı
allı
gelin
Румяная
невеста.
Gaziantep
yolunda
На
дороге
в
Газиантеп,
Öldürdün
beni
gelin
Ты
убила
меня,
невеста.
Bahçalarda
saz
olur
В
садах
тростник
растет,
Gül
açılır
yaz
olur
Роза
цветет,
наступает
лето.
Bahçalarda
saz
olur
В
садах
тростник
растет,
Gül
açılır
yaz
olur
Роза
цветет,
наступает
лето.
Ben
yarime
gül
demem
Я
свою
возлюбленную
розой
не
назову,
Gülün
ömrü
az
olur
У
розы
век
короткий.
Gülün
ömrü
az
olur
У
розы
век
короткий.
Ben
sana
yandım
gelin
Я
сгораю
по
тебе,
невеста,
Yanağı
allı
gelin
Румяная
невеста.
Gaziantep
yolunda
На
дороге
в
Газиантеп,
Öldürdün
beni
gelin
Ты
убила
меня,
невеста.
Ben
sana
yandım
gelin
Я
сгораю
по
тебе,
невеста,
Yanağı
allı
gelin
Румяная
невеста.
Gaziantep
yolunda
На
дороге
в
Газиантеп,
Öldürdün
beni
gelin
Ты
убила
меня,
невеста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gelin
date de sortie
12-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.