Cengiz Özkan - Ben Gidersem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cengiz Özkan - Ben Gidersem




Ben Gidersem
Ben Gidersem
Ben gidersem, sazım sen kal dünyada, hey
If I leave, my saz, you stay in the world, hey
Gizli sırlarımı aşikar etme, hey
Do not reveal my hidden secrets, hey
Lâl olsun dillerin, söyleme yada, hey
Let tongues go dumb, do not tell, hey
Garip bülbül gibi ah-u zar etme hey
Like a strange nightingale, do not moan and groan, hey
Zar etme hey, zar etme hey, zar etme hey
Do not moan, hey, do not moan, hey, do not moan, hey
Garip bülbül gibi ah-u zar etme hey
Like a strange nightingale, do not moan and groan, hey
Zar etme hey, zar etme hey, zar etme hey
Do not moan, hey, do not moan, hey, do not moan, hey
Gizli dertlerimi sana anlattım, hey
I have confided my hidden pains to you, hey
Çalıştım, sesimi sesine kattım, hey
I have worked, added my voice to your voice, hey
Bebe gibi kollarımda yaylattım, hey
I have cradled you in my arms like a baby, hey
Hayali hatır et, beni unutma hey
Remember the dream, do not forget me, hey
Unutma hey, unutma hey, unutma hey
Do not forget, hey, do not forget, hey, do not forget, hey
Hayali hatır et, beni unutma hey
Remember the dream, do not forget me, hey
Unutma hey, unutma hey, unutma hey
Do not forget, hey, do not forget, hey, do not forget, hey
Bahçede dut iken bilmezdin sazı, hey
When you were a mulberry in the garden, you did not know the saz, hey
Bülbül konar mıydı dalına bazı, hey?
Would a nightingale have perched on your branch? hey
Hangi kuştan aldın sen bu avazı, hey?
From which bird did you get this melody, hey?
Söyle doğrusunu, gel, inkar etme hey
Tell me the truth, come, do not deny it, hey
-Kar etme hey, -kar etme hey, -kar etme hey
-Do not snow, hey, -do not snow, hey, -do not snow, hey
Söyle doğrusunu, gel, inkar etme hey
Tell me the truth, come, do not deny it, hey
-Kar etme hey, -kar etme hey, -kar etme hey
-Do not snow, hey, -do not snow, hey, -do not snow, hey
Benim her derdime ortak sen oldun, hey
You have become a partner in all my troubles, hey
Ağlarsam ağladın, gülersem güldün, hey
When I cried, you cried, when I laughed, you laughed, hey
Sazım bu sesleri turnadan aldın, hey?
Did you get these sounds from a crane, my saz, hey?
Pençe vurup sarı teli sızlatma hey
Do not pluck and make the yellow string ache, hey
Sızlatma hey, sızlatma hey, sızlatma hey
Do not ache, hey, do not ache, hey, do not ache, hey
Pençe vurup sarı teli sızlatma hey
Do not pluck and make the yellow string ache, hey
Sızlatma hey, sızlatma hey, sızlatma hey
Do not ache, hey, do not ache, hey, do not ache, hey
Ay geçer, yıl geçer, uzarsa ara, hey
Month passes, year passes, if it takes long, search, hey
Giyin kara libas, yaslan duvara, hey
Dress in black robes, lean against the wall, hey
Yanından, göğsünden açılır yara, hey
A wound will open from your side, from your chest, hey
Yâr gelmezse, yaraların elletme hey
If your beloved does not come, do not let the wounds be touched, hey
Elletme hey, elletme hey, elletme hey
Do not touch, hey, do not touch, hey, do not touch, hey
Yâr gelmezse, yaraların elletme hey
If your beloved does not come, do not let the wounds be touched, hey
Elletme hey, elletme hey, elletme hey
Do not touch, hey, do not touch, hey, do not touch, hey
Sen petek misali, Veysel de arı hey
You are like a honeycomb, Veysel is like a bee, hey
İnleşir, beraber yapardık balı hey
We would come together and make honey, hey
Ben bir insanoğlu, sen bir dut dalı hey
I am a human, you are a mulberry branch, hey
Ben babamı, sen ustanı unutma hey
Do not forget my father, do not forget your master, hey
Unutma hey, unutma hey, unutma hey
Do not forget, hey, do not forget, hey, do not forget, hey
Ben babamı, sen ustanı unutma hey
Do not forget my father, do not forget your master, hey
Unutma hey, unutma hey, unutma hey
Do not forget, hey, do not forget, hey, do not forget, hey





Writer(s): Asik Veysel Satiroglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.