Cengiz Özkan - Ben Gidersem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cengiz Özkan - Ben Gidersem




Ben gidersem, sazım sen kal dünyada, hey
Если я уйду, я тростник, ты останешься на земле, эй
Gizli sırlarımı aşikar etme, hey
Не раскрывай мои тайные секреты, эй
Lâl olsun dillerin, söyleme yada, hey
Будь то твои языки, не говори и не говори, эй
Garip bülbül gibi ah-u zar etme hey
Не играй в кости, как странный соловей, эй
Zar etme hey, zar etme hey, zar etme hey
Не играй в кости эй, не играй в кости эй, не играй в кости эй
Garip bülbül gibi ah-u zar etme hey
Не играй в кости, как странный соловей, эй
Zar etme hey, zar etme hey, zar etme hey
Не играй в кости эй, не играй в кости эй, не играй в кости эй
Gizli dertlerimi sana anlattım, hey
Я рассказал тебе о своих тайных проблемах, эй
Çalıştım, sesimi sesine kattım, hey
Я работал, включил свой голос в твой голос, эй
Bebe gibi kollarımda yaylattım, hey
Я положил его на руки, как ребенок, эй
Hayali hatır et, beni unutma hey
Вспомни мечту, не забывай меня, эй
Unutma hey, unutma hey, unutma hey
Не забывай эй, не забывай эй, не забывай эй
Hayali hatır et, beni unutma hey
Вспомни мечту, не забывай меня, эй
Unutma hey, unutma hey, unutma hey
Не забывай эй, не забывай эй, не забывай эй
Bahçede dut iken bilmezdin sazı, hey
Ты не знал, когда в саду была ягода, эй, тростник.
Bülbül konar mıydı dalına bazı, hey?
Мог бы соловей положить на ветку какой-нибудь, эй?
Hangi kuştan aldın sen bu avazı, hey?
У какой птицы ты взял эту штуку, эй?
Söyle doğrusunu, gel, inkar etme hey
Скажи правду, иди сюда, не отрицай, эй
-Kar etme hey, -kar etme hey, -kar etme hey
-Не получай прибыль эй, -не получай прибыль эй, -не получай прибыль эй
Söyle doğrusunu, gel, inkar etme hey
Скажи правду, иди сюда, не отрицай, эй
-Kar etme hey, -kar etme hey, -kar etme hey
-Не получай прибыль эй, -не получай прибыль эй, -не получай прибыль эй
Benim her derdime ortak sen oldun, hey
Ты был соучастником всех моих проблем, эй
Ağlarsam ağladın, gülersem güldün, hey
Если я плакала, ты плакала, если я смеялась, ты смеялась, эй
Sazım bu sesleri turnadan aldın, hey?
Ты снял эти голоса, эй?
Pençe vurup sarı teli sızlatma hey
Не стреляй в лапу и не скули желтую проволоку эй
Sızlatma hey, sızlatma hey, sızlatma hey
Не ныть эй, не ныть эй, не ныть эй
Pençe vurup sarı teli sızlatma hey
Не стреляй в лапу и не скули желтую проволоку эй
Sızlatma hey, sızlatma hey, sızlatma hey
Не ныть эй, не ныть эй, не ныть эй
Ay geçer, yıl geçer, uzarsa ara, hey
Пройдет месяц, пройдет год, позвони, если продержишься, эй декольте.
Giyin kara libas, yaslan duvara, hey
Одевайся, кара либас, откинься на стену, эй
Yanından, göğsünden açılır yara, hey
Рана открывается сбоку, в грудь, эй
Yâr gelmezse, yaraların elletme hey
Если не придет боль, не трогай раны, эй
Elletme hey, elletme hey, elletme hey
Не трогай эй, не трогай эй, не трогай эй
Yâr gelmezse, yaraların elletme hey
Если не придет боль, не трогай раны, эй
Elletme hey, elletme hey, elletme hey
Не трогай эй, не трогай эй, не трогай эй
Sen petek misali, Veysel de arı hey
Ты как сота, а ты как пчела эй деки.
İnleşir, beraber yapardık balı hey
Мы стонали и делали вместе мед, эй
Ben bir insanoğlu, sen bir dut dalı hey
Я - человек, ты - тутовая ветвь, эй
Ben babamı, sen ustanı unutma hey
Я твой отец, ты не забывай своего хозяина, эй
Unutma hey, unutma hey, unutma hey
Не забывай эй, не забывай эй, не забывай эй
Ben babamı, sen ustanı unutma hey
Я твой отец, ты не забывай своего хозяина, эй
Unutma hey, unutma hey, unutma hey
Не забывай эй, не забывай эй, не забывай эй





Writer(s): Asik Veysel Satiroglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.