Cengiz Özkan - Kırmızı Buğday Ayrılmıyor Sezinden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cengiz Özkan - Kırmızı Buğday Ayrılmıyor Sezinden




Kırmızı Buğday Ayrılmıyor Sezinden
Red Wheat Won't Separate From Your Lovely Hair
Kırmızı buğday ayrılmıyor sezinden
Red wheat won't separate from your lovely hair
Mevlam mevlam versin güzellerin gencinden
May my God grant me the most beautiful of all women
Kim ayrılmış ben ayrılam eşimden
Who has separated me from my soulmate
Yarım yarım (yörü yörü) dilber Salma saçın sürünsün
My beloved, my beloved (come here, come here) fair Salma let down your flowing hair
Açıver cepkenini elmas gerdan görünsün (aman)(2
Open your jacket and let your diamond necklace be seen
Yol üstünde kurakoymuş ilyeni
Your camel rested on the side of the road
Ben istemem mori şalvar (setre pantol) giyeni
I don't want your lover who wears brown pants (satin trousers)
Ben isterim setre pantol (mori şalvar) giyeni
I want your lover who wears satin trousers (brown pants)
Yarım yarım...
My beloved, my beloved...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.