Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gün
bile
daha
fazla
görsem
seni
Wenn
ich
dich
nur
einen
Tag
länger
sehe,
Bin
yıla
değer
benim
için
inanır
mısın?
ist
es
für
mich
tausend
Jahre
wert,
glaubst
du
mir?
Korkarım
gideceksin
uzaklara
çok
belli
Ich
fürchte,
du
wirst
bald
in
die
Ferne
gehen,
das
ist
offensichtlich,
Görüyorum
daha
şimdiden
biraz
yabancısın
ich
sehe
schon
jetzt,
dass
du
mir
etwas
fremd
bist.
Aşıkların
sözü
böyle
olmaz
ki
Die
Worte
von
Liebenden
sollten
so
nicht
sein,
Tutmasan
da
sözler
unutulmaz
ki
auch
wenn
du
sie
nicht
hältst,
Worte
vergisst
man
nicht.
Ben
sana
bir
daha
nasıl
güvenirim
Wie
kann
ich
dir
jemals
wieder
vertrauen?
Yürek
anlamıyor
onurdan
gururdan
ki
direneyim
Mein
Herz
versteht
nichts
von
Ehre
und
Stolz,
um
zu
widerstehen.
Bir
daha
mı
denesek
diyorum
Ich
sage,
sollen
wir
es
noch
einmal
versuchen,
Acıların
üstünü
örtmeden
ohne
die
Schmerzen
zu
überdecken?
Bak
masadan
kaymış
kadife
örtü
Sieh,
die
Samtdecke
ist
vom
Tisch
gerutscht,
Bardaklar
dökülmüş
aşkı
kim
döktü
bilmeden
die
Gläser
sind
umgefallen,
wer
hat
die
Liebe
verschüttet,
ohne
es
zu
merken?
Bak
masadan
kaymış
kadife
örtü
Sieh,
die
Samtdecke
ist
vom
Tisch
gerutscht,
Bardaklar
dökülmüş
aşkı
kim
döktü
bilmeden
die
Gläser
sind
umgefallen,
wer
hat
die
Liebe
verschüttet,
ohne
es
zu
merken?
Aşıkların
sözü
böyle
olmaz
ki
Die
Worte
von
Liebenden
sollten
so
nicht
sein,
Tutmasan
da
sözler
unutulmaz
ki
auch
wenn
du
sie
nicht
hältst,
Worte
vergisst
man
nicht.
Ben
sana
bir
daha
nasıl
güvenirim
Wie
kann
ich
dir
jemals
wieder
vertrauen?
Yürek
anlamıyor
onurdan
gururdan
ki
direneyim
Mein
Herz
versteht
nichts
von
Ehre
und
Stolz,
um
zu
widerstehen.
Bir
daha
mı
denesek
diyorum
Ich
sage,
sollen
wir
es
noch
einmal
versuchen,
Acıların
üstünü
örtmeden
ohne
die
Schmerzen
zu
überdecken?
Bak
masadan
kaymış
kadife
örtü
Sieh,
die
Samtdecke
ist
vom
Tisch
gerutscht,
Bardaklar
dökülmüş
aşkı
kim
döktü
bilmeden
die
Gläser
sind
umgefallen,
wer
hat
die
Liebe
verschüttet,
ohne
es
zu
merken?
Bak
masadan
kaymış
kadife
örtü
Sieh,
die
Samtdecke
ist
vom
Tisch
gerutscht,
Bardaklar
dökülmüş
aşkı
kim
döktü
bilmeden
die
Gläser
sind
umgefallen,
wer
hat
die
Liebe
verschüttet,
ohne
es
zu
merken?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonul Aysel Gurel, Okay Baris, Cenk Eren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.