Paroles et traduction Centavrvs - Adiós al Soldado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós al Soldado
Farewell to the Soldier
Adiós,
adiós
Farewell,
farewell
Lucero
de
mis
noches
Bright
star
of
my
nights
Dijo
un
soldado
al
pie
de
una
ventana
A
soldier
said
at
the
foot
of
a
window
Me
voy,
me
voy
I'm
leaving,
I'm
leaving
No
llores
angelillo,
que
volveré
Don't
cry,
my
little
angel,
I'll
be
back
Que
volveré
mañana
I'll
be
back
tomorrow
Ya
se
asoma
la
estrella
del
aurora
The
morning
star
is
already
appearing
Ya
se
divisa
por
el
oriente
el
alba
The
dawn
is
already
visible
in
the
east
Y
en
el
cuartel
tambores
y
tornetas
And
in
the
barracks,
drums
and
bugles
Están
pujando,
están
tocando
diana
Are
rumbling,
they
are
playing
reveille
Horas
después
cuando
la
negra
noche
Hours
later
when
the
dark
night
Cubrió
de
luto
el
campo
de
batalla
Covered
the
battlefield
in
mourning
Y
a
la
luz
del
divas
pálido
y
triste
And
in
the
light
of
the
pale
and
sad
dawn
Un
joven,
un
joven
expiraba
A
young
man,
a
young
man
was
dying
Ya
se
asoma
la
estrella
del
aurora
The
morning
star
is
already
appearing
Ya
se
divisa
por
el
oriente
el
alba
The
dawn
is
already
visible
in
the
east
Y
en
el
cuartel
tambores
y
tornetas
And
in
the
barracks,
drums
and
bugles
Están
pujando,
están
tocando
Are
rumbling,
they
are
playing
Están
tocando
diana
They
are
playing
reveille
La
misteriosa
sombra
que
se
detiene
al
pie
de
una
ventana
The
mysterious
shadow
that
stops
at
the
foot
of
a
window
Murmura;
no
llores
angelillo
que
volveré
Muttering;
don't
cry,
my
little
angel,
I'll
come
back
Que
volveré
mañana
I'll
be
back
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.