Centavrvs - El Punto Final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Centavrvs - El Punto Final




El Punto Final
The Point of No Return
El punto final de una emoción marca la hora
The point of no return of an emotion marks the hour
Fue una obsesión quererte más tan a deshoras
It was an obsession to love you more after hours
No puedo encontrar el antifaz, mala memoria
I can't find the blindfold, poor memory
Fue una obsesión besarte más con poca ropa
It was an obsession to kiss you more with few clothes
El punto final de una emoción marca la hora
The point of no return of an emotion marks the hour
Fue una obsesión quererte más tan a deshoras
It was an obsession to love you more after hours
Y el tiempo fue una ilusión, la noche fue salvaje
And time was an illusion, the night was wild
Tu cuerpo fue mi perdición, una adicción salvaje
Your body was my downfall, a wild addiction
Y el tiempo fue una ilusión, la noche fue salvaje
And time was an illusion, the night was wild
Tu cuerpo fue mi perdición, una adicción salvaje
Your body was my downfall, a wild addiction
El punto final de una emoción marca la hora
The point of no return of an emotion marks the hour
Fue una obsesión quererte más tan a deshoras
It was an obsession to love you more after hours
No puedo encontrar el antifaz, mala memoria
I can't find the blindfold, poor memory
Fue una obsesión besarnos más con poca ropa
It was an obsession to kiss you more with few clothes
Y el tiempo fue una ilusión, la noche fue salvaje
And time was an illusion, the night was wild
Tu cuerpo fue mi perdición, una adicción salvaje
Your body was my downfall, a wild addiction
Y el tiempo fue una ilusión, la noche fue salvaje
And time was an illusion, the night was wild
Tu cuerpo fue mi perdición, una adicción salvaje
Your body was my downfall, a wild addiction
Dame una hora para poderte ver
Give me an hour so I can see you
Dame un minuto para sentirme bien
Give me a minute so I can feel good
Dame un segundo y estar contigo bien
Give me a second and be with you alright
Dame una hora para poderte ver
Give me an hour so I can see you
Dame un minuto para sentirme bien
Give me a minute so I can feel good
Dame un segundo y estar contigo bien
Give me a second and be with you alright
Dame una hora para poderte ver
Give me an hour so I can see you
Dame un minuto para sentirme bien
Give me a minute so I can feel good
Dame un segundo y estar contigo bien
Give me a second and be with you alright
Dame una hora para poderte ver
Give me an hour so I can see you
Dame un minuto para sentirme bien
Give me a minute so I can feel good
Dame un segundo y estar contigo bien
Give me a second and be with you alright
Dame una hora para poderte ver
Give me an hour so I can see you
Dame un minuto para sentirme bien
Give me a minute so I can feel good
Dame un segundo y estar contigo bien
Give me a second and be with you alright
Dame una hora para poderte ver
Give me an hour so I can see you
Dame un minuto para sentirme bien
Give me a minute so I can feel good
Dame un segundo y estar contigo bien
Give me a second and be with you alright
Y el tiempo fue una ilusión, la noche fue salvaje
And time was an illusion, the night was wild
Tu cuerpo fue mi perdición, una adicción salvaje
Your body was my downfall, a wild addiction
Y el tiempo fue una ilusión, la noche fue salvaje
And time was an illusion, the night was wild
Tu cuerpo fue mi perdición, una adicción salvaje
Your body was my downfall, a wild addiction





Writer(s): Demián Gálvez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.