Centavrvs - Quebrar las Ventanas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Centavrvs - Quebrar las Ventanas




Quebrar las Ventanas
Break the Windows
Nadie más vendrá a decir dónde movernos
Nobody else will come to tell us where to move
Es mejor bailar, saltar, vencer al miedo
It's better to dance, jump, overcome the fear
Nadie más controlará mi pensamiento
Nobody else will control my thoughts
La regla es amar, ser libre sin un precio
The rule is to love, to be free without a price
Si la fuerza está entre y yo
If the strength is between you and me
Debemos quebrar las ventanas hoy
We should break the windows today
Nadie más decidirá cómo te quiero
Nobody else will decide how I love you
Nada detendrá mi amor, por ti yo muero
Nothing will stop my love, I die for you
Aceleración, un pulso incendia el reino
Acceleration, a pulse sets fire to the kingdom
La regla es amar, ser libre sin un precio
The rule is to love, to be free without a price
Si la fuerza está entre y yo
If the strength is between you and me
Debemos quebrar las ventanas hoy
We should break the windows today
Desnúdame a la orilla del sol
Undress me under the shore of the Sun
La noche es tuya y rebelde, mi amor
The night is yours and rebellious, my love
Desnúdame a la orilla del sol
Undress me under the shore of the Sun
Mi libertad con la tuya es mejor
My freedom with yours is better
Nadie más vendrá a decir dónde movernos
Nobody else will come to tell us where to move
Nadie más controlará mi pensamiento
Nobody else will control my thoughts
Aceleración, un pulso incendia el reino
Acceleration, a pulse sets fire to the kingdom
La regla es amar, ser libre sin un precio
The rule is to love, to be free without a price
Si la fuerza está entre y yo
If the strength is between you and me
Debemos quebrar las ventanas hoy
We should break the windows today
Desnúdame a la orilla del sol
Undress me under the shore of the Sun
La noche es tuya y rebelde, mi amor
The night is yours and rebellious, my love
Desnúdame a la orilla del sol
Undress me under the shore of the Sun
Mi libertad con la tuya es mejor
My freedom with yours is better
Desnúdame a la orilla del sol
Undress me under the shore of the Sun
La noche es tuya y rebelde, mi amor
The night is yours and rebellious, my love
Desnúdame a la orilla del sol
Undress me under the shore of the Sun
Mi libertad con la tuya es mejor
My freedom with yours is better





Writer(s): Demián Gálvez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.