Paroles et traduction Centhron - Aeterna 6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
sieht
die
Wässer
von
sich
fließen
He
sees
the
waters
flow
from
him
Steht
in
Finsternis
allein
Stands
in
darkness
all
alone
Bricht
die
Träne
völlig
Totem
Breaks
the
tear
of
utter
dead
Reißt
die
Strömung
in
den
Schein
Takes
the
current
in
the
light
Es
flüstert
seinen
Tod
voraus
He
whispers
his
death
before
Steht
aufrecht
in
der
Leere
Stands
upright
in
the
void
Wittert
seinen
Untergang
Sniffs
his
downfall
Bäumt
sich
auf
für
seine
Ehre
Rises
up
for
his
honor
Gebrochen
ist
der
kleine
Leib
Broken
is
the
little
body
Die
Mutter
reglos
stumm
The
mother
motionless
mute
Bricht
es
aus
der
Zeit,
bricht
es
aus
der
Zeit
It
breaks
out
of
time,
breaks
out
of
time
Liebkoste
es
bevor
es
starb
Caress
it
before
it
dies
Wand
sich
ab,
kalt
und
hart
Turns
away,
cold
and
hard
Sanctus
Deus
- alles
was
der
Herr
befielt
Sanctus
Deus
- all
that
the
Lord
commands
Aeterna
6- Füttert
mich
mit
seinem
Geist
Aeterna
6- Feeds
me
with
his
spirit
Blind
umgibt
die
schwarze
See
Blindly
surrounds
the
black
lake
Alles
was
es
recht
durchdacht
All
that
it
has
well
thought
Bindet
Dachau
schwer
die
Seele
Dachau
binds
the
soul
heavily
Liegt
sie
tot
und
still
gemacht
Lies
there
dead
and
silently
made
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandra Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.