Centhron - Aeterna 6 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Centhron - Aeterna 6




Aeterna 6
Aeterna 6
Es sieht die Wässer von sich fließen
He sees the waters flow from him
Steht in Finsternis allein
Stands in darkness all alone
Bricht die Träne völlig Totem
Breaks the tear of utter dead
Reißt die Strömung in den Schein
Takes the current in the light
Es flüstert seinen Tod voraus
He whispers his death before
Steht aufrecht in der Leere
Stands upright in the void
Wittert seinen Untergang
Sniffs his downfall
Bäumt sich auf für seine Ehre
Rises up for his honor
Ref:
Chorus:
Gebrochen ist der kleine Leib
Broken is the little body
Die Mutter reglos stumm
The mother motionless mute
Bricht es aus der Zeit, bricht es aus der Zeit
It breaks out of time, breaks out of time
Liebkoste es bevor es starb
Caress it before it dies
Wand sich ab, kalt und hart
Turns away, cold and hard
Sanctus Deus - alles was der Herr befielt
Sanctus Deus - all that the Lord commands
Aeterna 6- Füttert mich mit seinem Geist
Aeterna 6- Feeds me with his spirit
Blind umgibt die schwarze See
Blindly surrounds the black lake
Alles was es recht durchdacht
All that it has well thought
Bindet Dachau schwer die Seele
Dachau binds the soul heavily
Liegt sie tot und still gemacht
Lies there dead and silently made





Writer(s): Sandra Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.