Centr feat. Валик Словетский - В норме - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Centr feat. Валик Словетский - В норме




В норме
Normal
Виски в глотки залито, с глазами убитыми
Whiskey poured down throats, eyes bloodshot,
В тазиках импортных с номерами перебитыми
In imported cars with switched plates,
И вроде все не хитро, но подняться быстро
And it all seems simple, but to rise quickly
Не просто - это не девяностые,
Is not easy - these are not the nineties,
Хотя стволы и лезвия острые,
Although the barrels and blades are sharp,
Аргументы серьезные если что решают вопросы.
Serious arguments settle matters if needed.
Но все давно поделено на этом острове,
But everything has long been divided on this island,
Радуют ноздри подарки от деда Мороза.
Nostrils delight in gifts from Santa Claus.
Зимой и летом здесь ждут снега
Winter and summer, they wait for snow here,
За ним куда-то едут, если долго нету.
They go somewhere for it, if it's gone for too long.
Холодный воздух под куполом серого неба.
Cold air under the dome of the gray sky.
Знают погоду пацанчики в кепках и кедах.
The guys in caps and sneakers know the weather.
Знают цены, имеют проценты,
They know the prices, they have percentages,
Кто греет с гидропона или с белого с наценкой.
Who warms up with hydroponics or white with a markup.
Мечты оседают на горячих ложках,
Dreams settle on hot spoons,
Если это прошлое - будь вдвойне осторожным.
If this is the past - be doubly careful.
Не склеить ласты в одном из этих подъездов,
Don't kick the bucket in one of these entrances,
Попав под пресс в психушку переехать,
Get under pressure and move to the loony bin,
Остаться человеком, а не пачкой денег,
Stay human, not a wad of cash,
Разменянной по мелочи на каждый день.
Exchanged for small change for every day.
Я знаю, для многих глаз на районе колко,
I know, for many eyes in the neighborhood it stings,
Что я теперь одет с иголки,
That I'm now dressed to the nines,
Катаюсь с любимой на черной мазде-трешке,
Riding with my beloved in a black Mazda 3,
Завтракаю в Якитории и иногда в япошке у вас под носом,
Having breakfast at Yakitoriya and sometimes at Yaponika right under your nose,
Имею свои точки, две с кокосом,
I have my own spots, two with coconut,
На одну сливаю книги и цветные бочки,
I drain books and colored barrels onto one,
Ведь мы как мутили, так и мутим тихо на райончике
Because we hustled as we hustled, quietly in the neighborhood
От дома до дома таская в капюшончиках.
From house to house, carrying in hoods.
Поника, то есть пончики, меня не радуют.
Ponika, that is, donuts, do not please me.
Люблю больше круглые, они же радуга,
I love round ones more, they are the rainbow,
Я всегда беру две на пробу - одну кидаю в банку,
I always take two for a try - I throw one in a jar,
Вторую сразу же кидаю я в утробу.
I immediately throw the second one into my womb.
Короче, пока менты еблом щелкают,
In short, while the cops are snapping their jaws,
Я буду складывать воздух у себя на полке.
I will be stacking air on my shelf.
С оскалом волчьим шманают шпану днем и ночью,
With a wolfish grin they frisk the punks day and night,
Типо тормознули так, между прочим.
Like they stopped them just like that, by the way.
А я продолжаю есть свои суши
And I keep eating my sushi
И при встрече с мусорам ссать им тупо в уши,
And when I meet the cops, I just piss in their ears,
Типа я музыкант, вот вам диск,
Like I'm a musician, here's a disc for you,
Конечно распишусь, удачи. Фу ты, заебись!
Of course I'll sign, good luck. Fuck you, fuck yeah!
И пусть твердят про беспредел и беззаконие,
And let them talk about lawlessness and chaos,
На вопрос "всем доволен?" говорят: "да, все в норме ",
To the question "is everyone happy?" they say: "yes, everything is normal",
Но мы как кормили, так и кормим
But we fed as we fed
И будем продолжать кормить этих милых людей в форме.
And we will continue to feed these lovely people in uniform.
Пусть твердят про беспредел и беззаконие,
Let them talk about lawlessness and chaos,
На вопрос "всем доволен?" говорят: "да, все в норме ",
To the question "is everyone happy?" they say: "yes, everything is normal",
Но мы как кормили, так и кормим
But we fed as we fed
И будем продолжать кормить этих милых людей в форме.
And we will continue to feed these lovely people in uniform.
Может быть кому-то и пора, но я думаю,
Maybe it's time for someone, but I think,
Что лично мне уже действительно хватит,
That I personally have really had enough,
И я бы рад, если б это была пара-но-я,
And I would be happy if it was paranoia,
Но мне кажется жучки стоят уже в моей хате.
But it seems to me that bugs are already in my house.
И не с проста ведь кстати, в прошлом марте
And it's not for nothing, by the way, last March
Утром около семи пришли, подняли с кровати,
In the morning around seven they came, got me out of bed,
Нате - три ксивы, три морды, три печати,
Here you go - three IDs, three faces, three stamps,
Приятель - источник доходов и род занятий.
Friend - source of income and occupation.
Может послать все к чертовой матери, а?
Maybe send everything to hell, huh?
Кто знает, что у них там за материал?
Who knows what kind of material they have there?
Плюс им известно, что я так сказать рэп-артист.
Plus they know that I'm a rap artist, so to speak.
"Ты поешь про бабушку и газету "Жизнь"? Заебись!"
"You sing about grandma and the newspaper "Life"? Fuck yeah!"
Мой бывший одноклассник, Лелик,
My former classmate, Lelik,
Мечтает стать полковником.
Dreams of becoming a colonel.
Счастлив, что получил майора.
Happy to have received a major.
А эта Оля, которая брала понику,
And this Olya, who took ponika,
Оказалась сотрудницей ГосНаркоКонтроля.
Turned out to be an employee of the State Drug Control.
Наверное, из-за того, что я с рождения живу в столице,
Probably because I have lived in the capital since birth,
Успело сложиться мнение о милиции.
An opinion about the police has developed.
Не хочу показаться лохом, или, скажем трусом,
I don't want to seem like a sucker, or, say, a coward,
Но я скорее сдохну, чем стану мусором.
But I'd rather die than become a cop.
Валик Словетский (Константа):
Valik Slovetsky (Konstanta):
Один в поле не воин,
One is not a warrior in the field,
Так что после трех ракет я спокоин, да,
So after three missiles I'm calm, yeah,
Не повезло им, когда забрали не за хуй
They were unlucky when they were taken not for a dick
Господа милиционеры,
Gentlemen of the police,
У нас в Нью-Йорке на них скидывают кондиционеры
In New York, air conditioners are thrown at them
Из квартиры, где конина и грамм сто геры,
From the apartment, where there is horse meat and a hundred grams of gera,
Потом полтинник целый в центре,
Then fifty whole in the center,
Не подзалететь бы на проценты.
Not to fly into interest.
Белый заказывать в гидрометцентре
Order white in the hydrometeorological center
Лелик с Доцентом все также выставляют фармацевтов.
Lelik and Dotsent are still exhibiting pharmacists.
Двенадцать рефилов с одного рецепта,
Twelve refills from one prescription,
Крэк в кастрюле Zepter поваривает некто,
Crack in a Zepter pot is brewed by someone,
Еще с нами Архитектор, детка. (Архитектор, детка...)
The Architect is also with us, baby. (Architect, baby...)
И пусть твердят про беспредел и беззаконие,
And let them talk about lawlessness and chaos,
На вопрос "всем доволен?" говорят: "да, все в норме ",
To the question "is everyone happy?" they say: "yes, everything is normal",
Но мы как кормили, так и кормим
But we fed as we fed
И будем продолжать кормить этих милых людей в форме.
And we will continue to feed these lovely people in uniform.
Пусть твердят про беспредел и беззаконие,
Let them talk about lawlessness and chaos,
На вопрос "всем доволен?" говорят: "да, все в норме ",
To the question "is everyone happy?" they say: "yes, everything is normal",
Но мы как кормили, так и кормим
But we fed as we fed
И будем продолжать кормить этих милых людей в форме.
And we will continue to feed these lovely people in uniform.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.