Paroles et traduction Centr feat. Валик Словетский - На запад
Centr
- На
запад
(текст
песни)
Centr
- To
the
West
(lyrics)
В
девяносто
первом,
когда
Союз
растаял,
In
'91,
when
the
Union
melted
away,
Взрослые
дяди
делили
страну,
часто
стреляя,
Grown
men
were
dividing
the
country,
often
with
gunfire,
А
нам
досталась
свобода,
паленая
водка,
And
we
got
freedom,
bootleg
vodka,
Джинсы-варенки
и
музыка
в
китайских
колонках.
Acid-wash
jeans
and
music
from
Chinese
speakers.
Взгляды
косые,
левые
кроссы,
Skewed
looks,
knock-off
sneakers,
Кассеты
с
западными
фильмами
про
отморозков.
Cassettes
with
Western
movies
about
thugs.
Новая
жизнь,
кого-то
вынесло
за
борт,
A
new
life,
some
were
thrown
overboard,
Кому-то
дала
правду,
кому-то
в
руки
карты.
Some
were
given
truth,
some
were
dealt
cards.
Бизнесмены
и
эмигранты
- все
смотрели
на
запад,
Businessmen
and
emigrants
- all
looked
to
the
West,
А
у
нас
был
красный
закат,
And
we
had
a
red
sunset,
Полотна
алые
сменяли
триколоры
-
Scarlet
canvases
replaced
by
tricolors
-
Тогда
они
давали
новую
веру
народу,
Back
then
they
gave
the
people
new
faith,
Что
жить
будем
сладко,
прямо
как
в
Штатах,
That
we
would
live
sweetly,
just
like
in
the
States,
В
это
верили
многие,
но
не
мой
папа,
Many
believed
in
this,
but
not
my
dad,
Он
продал
хату,
взял
третью
жену
и
собаку
He
sold
the
house,
took
a
third
wife
and
a
dog
И
улетел
без
билета
обратно.
And
flew
away
without
a
ticket
back.
Шереметьево
2- Сан-Франциско,
Sheremetyevo
2- San
Francisco,
"город
в
стиле
диско"
"city
in
the
style
of
disco"
Группа
Carmen
пела
в
своей
песне.
The
band
Carmen
sang
in
their
song.
Первые
письма
были
написаны
без
оптимизма,
The
first
letters
were
written
without
optimism,
И
были
пронизаны
удивлением
чистым
-
And
were
pierced
with
pure
astonishment
-
Насколько
быстро
кончаются
деньги,
How
quickly
money
runs
out,
Совсем
другой
менталитет
у
людей,
People
have
a
completely
different
mentality,
Ночь
сменяет
день
в
чужой
стране,
Night
replaces
day
in
a
foreign
land,
Где
нет
березовой
рощи
и
капели
по
весне,
Where
there
is
no
birch
grove
and
drops
in
the
spring,
Редко
падает
снег,
все
в
кредит,
Snow
rarely
falls,
everything
is
on
credit,
А
сказками
из
Голливуда
промывают
мозги.
And
Hollywood
fairy
tales
brainwash
you.
Мы
носим
их
одежду,
смотрим
их
фильмы,
We
wear
their
clothes,
watch
their
movies,
Ездим
на
их
машинах
и
копируем
их
клипы.
Drive
their
cars
and
copy
their
music
videos.
И
я
хотел
бы
там
оказаться
хотя
бы
раз,
And
I
would
like
to
be
there
at
least
once,
Но
по
гостевой
у
меня
уже
десять
отказов
-
But
I
already
have
ten
visa
rejections
-
Для
меня
туда
путь
заказан,
The
path
there
is
closed
for
me,
Может
файл
отмечен
красным.
Maybe
my
file
is
marked
red.
Не
вариант
подавать
на
эмиграцию,
It's
not
an
option
to
apply
for
emigration,
Так
что
я
остался
с
российским
паспортом,
So
I
stayed
with
a
Russian
passport,
Бандитами,
коммерсами
и
кооперацией,
With
bandits,
businessmen
and
cooperatives,
Горбачевым,
Ельциным
и
его
демократией,
With
Gorbachev,
Yeltsin
and
his
democracy,
Но
нет
желания
отсюда
уезжать.
But
there
is
no
desire
to
leave
here.
Жигули,
бублики,
вьюги,
Zhiguli,
bagels,
blizzards,
Водка,
мороз,
дураки
и
дороги.
Vodka,
frost,
fools
and
roads.
Или
Бьюики,
бургеры,
Бруклин,
обертка,
Or
Buicks,
burgers,
Brooklyn,
a
wrapper,
Включай
мозг
и
плати
налоги.
Turn
on
your
brain
and
pay
taxes.
Странно,
у
них
зеленые,
у
нас
деревянные,
It's
strange,
they
have
greenbacks,
we
have
wooden
ones,
Там
Джоны,
а
тут
Иваны,
There
are
Johns,
and
here
are
Ivans,
Через
оба
океана
мы
шлем
саламы,
Across
both
oceans,
we
send
greetings,
Ну
че
вы
как
там
сами,
парни?
Ну
и
мы
нормально.
How
are
you
doing
there,
guys?
We're
doing
fine.
Ну
как
ты
там,
пятиэтажечка,
да
я
то
че
-
How
are
you
doing
there,
five-story
building?
Me?
-
С
утра
на
пяточке
прыгаю
с
японок
на
гидропоне,
Since
morning
I've
been
hopping
from
Japanese
cars
on
hydroponics
at
the
corner,
Там
в
полик
на
пятихаточку,
там
гаш
мучу,
There
I
press
the
gas
pedal
on
the
five-story
building,
there
I
get
hash,
Когда
в
обраточку?
Да
не,
я
тут
с
концами.
When
are
you
coming
back?
Nah,
I'm
settled
here.
Залип
порядочно
на
этом
буржуйском
пятачке,
Got
stuck
on
this
bourgeois
patch,
И
теперь
ты
в
пробочке,
я
в
трафике,
And
now
you're
in
a
traffic
jam,
I'm
in
traffic,
ты
долбишь
там,
я
паффаю,
You're
hitting
it
there,
I'm
puffing,
Тут
мусора,
у
вас
легавые,
There
are
cops
here,
you
have
cops,
Ты
на
кумарах,
у
нас
заблэйзенный,
You're
on
withdrawal,
we're
blazed,
У
вас
подъезды,
у
нас
стэркейсы.
You
have
entrances,
we
have
stairways.
Посреди
двух
океанов,
одурманеный
псевдосвободами
Amidst
two
oceans,
intoxicated
by
pseudo-freedoms,
Выкупаю
ведь,
но
знаешь,
не
парюсь,
I
understand,
but
you
know,
I'm
not
worried,
Каюсь
- теряю
навыки.
I
confess
- I'm
losing
skills.
И
если
рыба,
то
ты
плавай,
kid.
And
if
you're
a
fish,
then
swim,
kid.
Где
инженеры
начинают
с
водителя,
Where
engineers
start
as
drivers,
Где
может
похоронят
родители,
Where
parents
may
be
buried,
Где
расчет
на
действительность
Where
the
focus
is
on
reality
И
лаве
не
растительность,
And
money
doesn't
grow
on
trees,
Лаве
- это
бдительность.
Money
requires
vigilance.
И
там,
где
спать
не
простительно,
And
where
sleeping
is
not
forgivable,
Подтянись
погостить
у
нас,
а?
Come
visit
us,
huh?
Подтянись
погостить
у
нас,
а?
Come
visit
us,
huh?
Подтянись
погостить
у
нас
Come
visit
us
Все
также
хлещем
русскую,
не
закусывая,
We
still
drink
Russian
vodka,
without
snacks,
Граммы
на
весу
сбрасываем,
We
drop
grams
on
the
scale,
На
весах
все
на
нули
сбрасываем,
We
reset
everything
to
zero
on
the
scales,
А
вы
думали
тут
повидло
ананасовое?
Did
you
think
there
was
pineapple
jam
here?
Но
вам
не
то
показывают,
But
they
don't
show
you
that,
Пока
мы
тут
С
cousin'oм,
нам
намазано.
While
we're
here
with
my
cousin,
we're
set.
Коньяк
и
викинги,
еще
полтинник
был
в
нычке,
Cognac
and
Vikings,
there
was
another
fifty
in
the
stash,
Она
возьми
и
выкини.
She
went
and
threw
it
away.
Все
также
лечимся
книгами,
не
гони,
We
still
heal
ourselves
with
books,
don't
rush,
Спокойно
едем,
салам
всем
детям,
We
drive
calmly,
greetings
to
all
the
kids,
Еще
надо
заехать
на
девятый
exit,
We
still
need
to
stop
at
the
ninth
exit,
Там
в
воду
концы,
обратно
по
Goethals'у
There
are
ends
in
the
water,
back
on
the
Goethals
На
сдачу
два
Dutch'a
близнецы,
Two
Dutch
twins
for
change,
Потому
Саши
блинцы.
That's
why
Sasha
makes
pancakes.
Вроде
все
ништяк,
но
здесь
не
наши
отцы.
Everything
seems
cool,
but
our
fathers
are
not
here.
Не
наши
отцы
здесь,
Керя.
Our
fathers
are
not
here,
Kerya.
Жигули,
бублики,
вьюги,
Zhiguli,
bagels,
blizzards,
Водка,
мороз,
дураки
и
дороги.
Vodka,
frost,
fools
and
roads.
Или
Бьюики,
бургеры,
Бруклин,
обертка,
Or
Buicks,
burgers,
Brooklyn,
a
wrapper,
Включай
мозг
и
плати
налоги.
Turn
on
your
brain
and
pay
taxes.
Странно,
у
них
зеленые,
у
нас
деревянные,
It's
strange,
they
have
greenbacks,
we
have
wooden
ones,
Там
Джоны,
а
тут
Иваны,
There
are
Johns,
and
here
are
Ivans,
Через
оба
океана
мы
шлем
саламы,
Across
both
oceans,
we
send
greetings,
Ну
че
вы
как
там
сами,
парни?
Ну
и
мы
нормально.
How
are
you
doing
there,
guys?
We're
doing
fine.
Я
по
району,
а
ты
по
ходу
по
худу,
I'm
in
the
neighborhood,
and
you're
probably
in
the
hood,
Мы
не
знакомы.
И
я
про
погоду
не
буду,
We
don't
know
each
other.
And
I
won't
talk
about
the
weather,
Давай
цепляй
бланты,
у
меня
штакеты
были
в
нычке.
Come
on,
grab
some
blunts,
I
had
some
joints
stashed
away.
Centr,
Константа,
проверяй
личку.
Centr,
Konstanta,
check
your
inbox.
Давай,
бразильеро,
с
Центра
прямо
на
МКАД,
Come
on,
brasileiro,
from
the
Center
straight
to
the
MKAD,
Оттуда
на
Басэлтон-авеню,
не
ебливый
Брайтон-бич,
From
there
to
Basselton
Avenue,
not
shitty
Brighton
Beach,
Там,
где
охуенная
погода,
там,
где
много
снега
Where
the
weather
is
awesome,
where
there's
a
lot
of
snow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.