Centr feat. Валик Словетский - На запад - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Centr feat. Валик Словетский - На запад




На запад
To the West
Centr - На запад (текст песни)
Centr - To the West (lyrics)
В девяносто первом, когда Союз растаял,
In '91, when the Union melted away,
Взрослые дяди делили страну, часто стреляя,
Grown men were dividing the country, often with gunfire,
А нам досталась свобода, паленая водка,
And we got freedom, bootleg vodka,
Джинсы-варенки и музыка в китайских колонках.
Acid-wash jeans and music from Chinese speakers.
Взгляды косые, левые кроссы,
Skewed looks, knock-off sneakers,
Кассеты с западными фильмами про отморозков.
Cassettes with Western movies about thugs.
Новая жизнь, кого-то вынесло за борт,
A new life, some were thrown overboard,
Кому-то дала правду, кому-то в руки карты.
Some were given truth, some were dealt cards.
Бизнесмены и эмигранты - все смотрели на запад,
Businessmen and emigrants - all looked to the West,
А у нас был красный закат,
And we had a red sunset,
Полотна алые сменяли триколоры -
Scarlet canvases replaced by tricolors -
Тогда они давали новую веру народу,
Back then they gave the people new faith,
Что жить будем сладко, прямо как в Штатах,
That we would live sweetly, just like in the States,
В это верили многие, но не мой папа,
Many believed in this, but not my dad,
Он продал хату, взял третью жену и собаку
He sold the house, took a third wife and a dog
И улетел без билета обратно.
And flew away without a ticket back.
Шереметьево 2- Сан-Франциско,
Sheremetyevo 2- San Francisco,
"город в стиле диско"
"city in the style of disco"
Группа Carmen пела в своей песне.
The band Carmen sang in their song.
Первые письма были написаны без оптимизма,
The first letters were written without optimism,
И были пронизаны удивлением чистым -
And were pierced with pure astonishment -
Насколько быстро кончаются деньги,
How quickly money runs out,
Совсем другой менталитет у людей,
People have a completely different mentality,
Ночь сменяет день в чужой стране,
Night replaces day in a foreign land,
Где нет березовой рощи и капели по весне,
Where there is no birch grove and drops in the spring,
Редко падает снег, все в кредит,
Snow rarely falls, everything is on credit,
А сказками из Голливуда промывают мозги.
And Hollywood fairy tales brainwash you.
Мы носим их одежду, смотрим их фильмы,
We wear their clothes, watch their movies,
Ездим на их машинах и копируем их клипы.
Drive their cars and copy their music videos.
И я хотел бы там оказаться хотя бы раз,
And I would like to be there at least once,
Но по гостевой у меня уже десять отказов -
But I already have ten visa rejections -
Для меня туда путь заказан,
The path there is closed for me,
Может файл отмечен красным.
Maybe my file is marked red.
Не вариант подавать на эмиграцию,
It's not an option to apply for emigration,
Так что я остался с российским паспортом,
So I stayed with a Russian passport,
Бандитами, коммерсами и кооперацией,
With bandits, businessmen and cooperatives,
Горбачевым, Ельциным и его демократией,
With Gorbachev, Yeltsin and his democracy,
Но нет желания отсюда уезжать.
But there is no desire to leave here.
Жигули, бублики, вьюги,
Zhiguli, bagels, blizzards,
Водка, мороз, дураки и дороги.
Vodka, frost, fools and roads.
Или Бьюики, бургеры, Бруклин, обертка,
Or Buicks, burgers, Brooklyn, a wrapper,
Включай мозг и плати налоги.
Turn on your brain and pay taxes.
Странно, у них зеленые, у нас деревянные,
It's strange, they have greenbacks, we have wooden ones,
Там Джоны, а тут Иваны,
There are Johns, and here are Ivans,
Через оба океана мы шлем саламы,
Across both oceans, we send greetings,
Ну че вы как там сами, парни? Ну и мы нормально.
How are you doing there, guys? We're doing fine.
Ну как ты там, пятиэтажечка, да я то че -
How are you doing there, five-story building? Me? -
С утра на пяточке прыгаю с японок на гидропоне,
Since morning I've been hopping from Japanese cars on hydroponics at the corner,
Там в полик на пятихаточку, там гаш мучу,
There I press the gas pedal on the five-story building, there I get hash,
Когда в обраточку? Да не, я тут с концами.
When are you coming back? Nah, I'm settled here.
Залип порядочно на этом буржуйском пятачке,
Got stuck on this bourgeois patch,
И теперь ты в пробочке, я в трафике,
And now you're in a traffic jam, I'm in traffic,
ты долбишь там, я паффаю,
You're hitting it there, I'm puffing,
Тут мусора, у вас легавые,
There are cops here, you have cops,
Ты на кумарах, у нас заблэйзенный,
You're on withdrawal, we're blazed,
У вас подъезды, у нас стэркейсы.
You have entrances, we have stairways.
Посреди двух океанов, одурманеный псевдосвободами
Amidst two oceans, intoxicated by pseudo-freedoms,
Выкупаю ведь, но знаешь, не парюсь,
I understand, but you know, I'm not worried,
Каюсь - теряю навыки.
I confess - I'm losing skills.
И если рыба, то ты плавай, kid.
And if you're a fish, then swim, kid.
Где инженеры начинают с водителя,
Where engineers start as drivers,
Где может похоронят родители,
Where parents may be buried,
Где расчет на действительность
Where the focus is on reality
И лаве не растительность,
And money doesn't grow on trees,
Лаве - это бдительность.
Money requires vigilance.
И там, где спать не простительно,
And where sleeping is not forgivable,
Подтянись погостить у нас, а?
Come visit us, huh?
Подтянись погостить у нас, а?
Come visit us, huh?
Подтянись погостить у нас
Come visit us
Все также хлещем русскую, не закусывая,
We still drink Russian vodka, without snacks,
Граммы на весу сбрасываем,
We drop grams on the scale,
На весах все на нули сбрасываем,
We reset everything to zero on the scales,
А вы думали тут повидло ананасовое?
Did you think there was pineapple jam here?
Но вам не то показывают,
But they don't show you that,
Пока мы тут С cousin'oм, нам намазано.
While we're here with my cousin, we're set.
Коньяк и викинги, еще полтинник был в нычке,
Cognac and Vikings, there was another fifty in the stash,
Она возьми и выкини.
She went and threw it away.
Все также лечимся книгами, не гони,
We still heal ourselves with books, don't rush,
Спокойно едем, салам всем детям,
We drive calmly, greetings to all the kids,
Еще надо заехать на девятый exit,
We still need to stop at the ninth exit,
Там в воду концы, обратно по Goethals'у
There are ends in the water, back on the Goethals
На сдачу два Dutch'a близнецы,
Two Dutch twins for change,
Потому Саши блинцы.
That's why Sasha makes pancakes.
Вроде все ништяк, но здесь не наши отцы.
Everything seems cool, but our fathers are not here.
Не наши отцы здесь, Керя.
Our fathers are not here, Kerya.
Жигули, бублики, вьюги,
Zhiguli, bagels, blizzards,
Водка, мороз, дураки и дороги.
Vodka, frost, fools and roads.
Или Бьюики, бургеры, Бруклин, обертка,
Or Buicks, burgers, Brooklyn, a wrapper,
Включай мозг и плати налоги.
Turn on your brain and pay taxes.
Странно, у них зеленые, у нас деревянные,
It's strange, they have greenbacks, we have wooden ones,
Там Джоны, а тут Иваны,
There are Johns, and here are Ivans,
Через оба океана мы шлем саламы,
Across both oceans, we send greetings,
Ну че вы как там сами, парни? Ну и мы нормально.
How are you doing there, guys? We're doing fine.
Я по району, а ты по ходу по худу,
I'm in the neighborhood, and you're probably in the hood,
Мы не знакомы. И я про погоду не буду,
We don't know each other. And I won't talk about the weather,
Давай цепляй бланты, у меня штакеты были в нычке.
Come on, grab some blunts, I had some joints stashed away.
Centr, Константа, проверяй личку.
Centr, Konstanta, check your inbox.
Давай, бразильеро, с Центра прямо на МКАД,
Come on, brasileiro, from the Center straight to the MKAD,
Оттуда на Басэлтон-авеню, не ебливый Брайтон-бич,
From there to Basselton Avenue, not shitty Brighton Beach,
Там, где охуенная погода, там, где много снега
Where the weather is awesome, where there's a lot of snow
Именно туда
Right there






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.