Centr feat. Ноггано - Качели, Часть 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Centr feat. Ноггано - Качели, Часть 2




Качели, Часть 2
Swings, Part 2
Кем предлагаются эти обстоятельства?
Who's dictating these circumstances, baby?
Наши имена произносятся по рациям,
Our names are buzzing through the radios,
Им пора браться за нас.
Time for them to come after us.
Братцы, пора убраться,
Brothers, time to get out,
Но остаемся здесь, есть репутация.
But we stay put, reputation on the line.
Качели поднимают ввысь я вижу небо,
Swings lifting me high I see the sky,
Вниз я собираю сюжеты для рэпа.
Down low I gather stories for my rhymes.
Достаточно света настольной лампы,
The desk lamp's glow is enough,
Чтобы, склеив в детали,
To piece together the details,
Позже со сцены сказать о самом главном.
And later, from the stage, speak the truth.
Трамвайные пути маршруты наших судеб,
Tram tracks routes of our destinies,
Мутим тру, вынося на суд сути студий.
We spit truth, laying bare the essence of our studios.
Как маятник на старых часах качаем качели,
Like a pendulum on an old clock, we rock the swings,
По-любому братка нам далеко до конечной.
This ride's far from over, brother.
Кого-то лечат, кому-то небо в клеточку,
Some get healed, some get a caged sky,
Этому погоны на плечи, тому вечность и свечи,
One gets stripes on his shoulders, another eternity and candles,
Чей-то корабль дал течь и больше крыть нечем.
Someone's ship sprung a leak, no more cards to play.
Знай, заряжая, будь готов к осечке.
Know, when you're loading up, be ready for a misfire.
Качели, оттенки уличной речи,
Swings, shades of street talk,
Не безупречный слог, но качает, как и прежде.
Not flawless delivery, but it still rocks, as always.
Резкость аргументов, четкость по факту,
Sharp arguments, clear facts,
Ты узнаешь себя в этом, тогда welcome, братка.
If you see yourself in this, then welcome, brother.
Че там у тебя? Кровь или бодяженный кетчуп?
What you got there? Blood or watered-down ketchup?
Кто ты? Реальный чел или нафуфыренный птенчик?
Who are you? A real man or a preening chick?
Рубишь суть или определяешься на мелочь?
Do you grasp the essence or get hung up on trifles?
Играешь чисто или тасуешь меченные?
Playing fair or dealing marked cards?
Для правды в моей тетради хватит клеток
My notebook has enough squares for the truth,
Ее разнесут ветра по тоннелям метрополитена
Winds will carry it through the tunnels of the metro
Из CD на болванки и в плеера,
From CDs to blank discs and into players,
Хаты, тачки, квартали, районы, города.
Homes, cars, blocks, districts, cities.
Когда придет время я за все отвечу
When the time comes, I'll answer for everything,
Знай, у меня есть че предъявить на конечной,
Know, I've got something to show at the final stop,
А пока качели берут новый разгон,
But for now, the swings are picking up speed again,
Здесь комментатор Ноггано,
This is Noggano commentating,
Show must go on.
Show must go on.
Врубайся, это прямое включение,
Tune in, this is a live broadcast,
Москва, центр, Замоскворечье,
Moscow, center, Zamoskvorechye,
Раскачиваем эти старые качели,
We're rocking these old swings,
Делай громче, дальше будет горячее.
Turn it up, it's about to get hotter.
Качели. До могилы от колыбели,
Swings. From the cradle to the grave,
С утра понедельника до вечера конца недели,
From Monday morning to Sunday evening's end,
От зубной щетки и завтрака до мягкой постели,
From toothbrush and breakfast to a soft bed,
От круглых иллюминаторов до холодных тоннелей,
From round portholes to cold tunnels,
От невыносимой жары до вьюг и метелей,
From unbearable heat to blizzards and snowstorms,
От красно-желтой листвы до первой зелени.
From red-yellow foliage to the first greenery.
Тем не менее имея свое мнение,
Nevertheless, having our own opinion,
Мы стелим по всем направлениям для тех, кто в теме...
We're laying it down in all directions for those in the know...
Как бы не забыть про тормоза,
How not to forget the brakes,
Не заблудиться в лабиринтах разума, дойти до конца,
Not to get lost in the labyrinths of the mind, to reach the end,
Есть маза, что эти связанные в рассказы фразы
There's a chance that these phrases woven into stories
Детали паззла рэпа Садового кольца.
Are pieces of the Garden Ring rap puzzle.
Вот когда меня вынесут вперед ногами,
When they carry me out feet first,
Тогда и скажете, что Guf сторчался,
Then you can say Guf overdosed,
А пока что рано.
But it's too early for that now.
Сейчас я стою здесь перед вами
Right now, I'm standing here before you
И рифмую на новый битос от Ноггано.
And rhyming to a new beat by Noggano.
Кто-то любит горы Кавказа, кто-то горы кокоса.
Some love the Caucasus mountains, some love mountains of cocaine.
Кто-то любит море таблеток, а кто-то море просто.
Some love a sea of pills, and some just love the sea.
Кто-то выходит в супер игру на Поле Чудес,
Some step into the super game on the Field of Wonders,
А кто-то находит по косарю в троем на вес.
And some find a grand split three ways for a gram.
Кого-то вштырило сейчас в общественном сортире,
Someone's getting high right now in a public toilet,
А кто-то в прямом эфире на Фабрике Звезд четыре.
And someone's on live TV at Star Factory Four.
Кто-то не парится, что у него пропало пару миллионов,
Someone's not bothered that they lost a couple million,
А кто-то наслаждается работой почтальона.
And someone enjoys their job as a postman.
А мне че? У меня на печени отмечено навечно
And me? I've got it etched forever on my liver,
Любимый райончик Замоскворечье,
My beloved district Zamoskvorechye,
Там делать нечего тем, кто в пятницу вечером
There's nothing to do there for those who on a Friday evening
Решит поехать по Пятницкой по встречной.
Decide to drive down Pyatnitskaya against the traffic.
Через пару лет меня тут не будет точно,
In a couple of years, I won't be here for sure,
А пока я днем питаюсь дымом, пишу ночью
But for now, I feed on smoke during the day, write at night
И буду продолжать, пока будут силы.
And I'll keep going as long as I have the strength.
Мои качели от колыбели до могилы.
My swings from the cradle to the grave.
аждому по хорошему напасу сладкого дыма,
To each their good dose of sweet smoke,
Каждому, кто играет, вариант выиграть,
To everyone who plays, a chance to win,
Каждому, кто уже выиграл, право выбора
To everyone who's already won, the right to choose
Жить в шоколаде или жить по-тихому.
Live in luxury or live quietly.
Кто где летает, кто как играет,
Who flies where, who plays how,
Дави на педаль, врубай дальний.
Step on the gas, turn on the high beams.
Я поправляюсь чаем,
I'm feeling better with some tea,
Из утренних газет читаю новости,
Reading the news from the morning papers,
Качели набирают скорость.
The swings are picking up speed.
Не упасть в пропасть, не попасть под лопасти,
Not to fall into the abyss, not to get caught under the blades,
Сдав без боя стены своей крепости,
Surrendering the walls of my fortress without a fight,
И даже если долго заметает снегом,
And even if the snow covers everything for a long time,
Стать кем-то среди этих подъездов.
To become someone amidst these apartment blocks.
Где твое место? Где дают звезды,
Where's your place? Where do they hand out stars,
Носят серую форму и задают вопросы?
Wear grey uniforms and ask questions?
Или в каком-то офисе для карьерного роста?
Or in some office for career growth?
Или на стрелке просто морозишь отморозков?
Or at a showdown just freezing out thugs?
А я на своем берегу сижу и жду волну,
And I sit on my shore and wait for the wave,
И пытаюсь не пойти ко дну,
And try not to sink,
Куда приплыву, пока еще не знаю.
Where I'll end up, I don't know yet.
Это мои качели, которые как маятник
These are my swings, which like a pendulum
Туда-сюда-обратно без права пересадки,
Back and forth, no transfers,
Но я выйду на конечной, оставив отпечатки.
But I'll get off at the final stop, leaving my mark.
Стены кирпичной кладки пирамиды Сталина.
Walls of the Stalin pyramid's brickwork.
Кто-то палит, кто-то фольгу плавит.
Someone's shooting up, someone's melting foil.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.