CENTR - Easy to Be Young - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CENTR - Easy to Be Young




Easy to Be Young
Easy to Be Young
Мы делаем то, что любим и любим, то что делаем,
We do what we love and love what we do,
Расскачиваем полные залы, своими простыми темами
Rocking full halls with our simple themes
Наплевав на порядки Каноны, моду и стиль.
Ignoring the rules, canons, fashion, and style.
Одна болванка, три микрофона, три MC
One beat, three microphones, three MCs
И нет оранжевого Кайена, зато есть сцена
And no orange Cayenne, but we have a stage
И пару сотен людей, знающих, что Цао - тема!
And a couple hundred people who know that Cao is the theme!
И поуй на клипы, мы клали на ротации!
And screw the clips, we don't care about rotations!
Важно что-бы парни с местности смогли качаться
It's important that the guys from the hood can rock out
На качелях, в этом городе дорог,
On the swings, in this city of roads,
Чтоб отличали где фэйк, где толк,
To know the difference between fake and real,
Где пар, а где смок.
Where the steam is and where the smoke is.
Кого продвинули, а кто реально смог,
Who got promoted and who actually made it,
Имея в арсенале только амбиции,
With only ambition in their arsenal,
Представлять столицу
Representing the capital
Как это обычно бывает... Что-то, где-то...
As it usually happens... Something, somewhere...
Кто-то самый прошаренный, скачал из интернета.
Someone, the most savvy one, downloaded it from the internet.
По быстрому скинул на флешку телефона -
Quickly threw it on a phone flash drive -
К вечеру у половины людей с района
By evening, half the people from the hood
Уже стоит на рингтонах. С утра уже на болванках
Already have it on their ringtones. In the morning, it's already on CDs
В подозрительных девятках и иномарках!
In suspicious nines and foreign cars!
И даже без сетки эти треки попадут к вам,
And even without a network, these tracks will reach you,
По холодным туннелям и трамвайным путям
Through cold tunnels and tram tracks
Я на седьмом этаже, это как шестой, но на один повыше.
I'm on the seventh floor, it's like the sixth, but one higher.
Иногда залезаю на крышу.
Sometimes I climb onto the roof.
И мне не важно откуда дует ветер,
And I don't care where the wind blows from,
Лишь бы он не сдувал всякие мои там плюшки и шишки!
As long as it doesn't blow away all my little goodies and buds!
Не зная, что будет дальше, знаем чего хотим.
Not knowing what the future holds, we know what we want.
Легко ли быть молодым!
Is it easy to be young!
И даже если захочу, уже не стану другим.
And even if I wanted to, I wouldn't become someone else.
Пускаем дым.
We blow smoke.
Легко ли быть молодым!
Is it easy to be young!
Не зная, что будет дальше, знаем чего хотим.
Not knowing what the future holds, we know what we want.
Легко ли быть молодым!
Is it easy to be young!
И даже если захочу, уже не стану другим.
And even if I wanted to, I wouldn't become someone else.
Пускаем дым.
We blow smoke.
Легко ли быть молодым!
Is it easy to be young!
От BMW - до девяток и газелей
From BMWs to nines and gazelles
В прокуренных солонах
In smoky saloons
Качают наши "Качели"
They're rocking our "Swings"
И мне не стыдно перед теми, кто в нас верил
And I'm not ashamed in front of those who believed in us
На районе гоняя эти треки в плэйре
In the hood, blasting these tracks in their players
Или в CD деке или в CD-роме
Or in CD decks or CD-ROMs
На повторе включая эти истории
On repeat, playing these stories
Смешивая дым с алкоголем
Mixing smoke with alcohol
Вдоль сталинских построек
Along Stalinist buildings
Летом и зимою
Summer and winter
Нас трое, мы тут движение наводим
There are three of us, we're making a movement here
На студии с нами качаются нормальные люди
Normal people rock with us in the studio
Кому с нами по пути через снегопады
Who are on the same path with us through snowstorms
Мимо тёмных арок, по центровым бульварам
Past dark arches, along central boulevards
И нам не нада костюмы Prada
And we don't need Prada suits
У нас свои расклады, стираем тапки о тротуары
We have our own arrangements, we wipe our sneakers on the sidewalks
Не путай берега по обе стороны реки
Don't get the shores mixed up on both sides of the river
Лови эти стихи из сердца Москвы!
Catch these verses from the heart of Moscow!
Чисто от души, трэчок прущий!
Purely from the soul, a banging track!
На семи холмах мы разгоняем тучи,
On seven hills we disperse the clouds,
Очерчиваем почерком границы территории
We outline the boundaries of the territory with our handwriting
Московские коты стелят уже в твоём доме.
Moscow cats are already laying down in your house.
Не зная, что будет дальше, знаем чего хотим.
Not knowing what the future holds, we know what we want.
Легко ли быть молодым!
Is it easy to be young!
И даже если захочу, уже не стану другим.
And even if I wanted to, I wouldn't become someone else.
Пускаем дым.
We blow smoke.
Легко ли быть молодым!
Is it easy to be young!
Не зная, что будет дальше, знаем чего хотим.
Not knowing what the future holds, we know what we want.
Легко ли быть молодым!
Is it easy to be young!
И даже если захочу, уже не стану другим.
And even if I wanted to, I wouldn't become someone else.
Пускаем дым.
We blow smoke.
Легко ли быть молодым!
Is it easy to be young!
Легко ли быть молодым? Кто мне скажет?
Is it easy to be young? Who can tell me?
Если тебя особенно на дню по пять раз вяжут.
If you get tied up five times a day.
Шмонают за то, что не так одет,
Searched for being dressed wrong,
Смотрят в глаза, потом по карманам ищут книги и снег.
They look into your eyes, then search your pockets for books and snow.
Летом - конечно всё иначе: шорты, очки, тапочки и пивко на сдачу...
Summer - of course, everything is different: shorts, glasses, flip-flops and beer for change...
Вариант конечно: можно метнутся в серебрянный бор,
Of course, there's an option: you can rush into the silver forest,
Но эта лужа заразная и там совсем перебор
But that puddle is contagious and it's completely over the top there
Лучше валяться дома на диване
It's better to lie at home on the couch
Или можно сыграть в бегемотика в хлорированной ванной
Or you can play hippopotamus in the chlorinated bathroom
Круто. Писать записки, оставлять посты на форумах
Cool. Write notes, leave posts on forums
Ооо, как же это здорово
Oh, how great is that
Сушить феном голову, кушать радугу
Dry your hair with a hairdryer, eat a rainbow
Или начитавшись добрых книг
Or after reading good books
Смотреть кино и хавать патоку
Watch a movie and eat molasses
Еще приколоться, посмотрев со стороны
It's also cool to look from the side
Как трое из Москвы качают пол страны
How three guys from Moscow are rocking half the country
И не важно кем быть, можно душу рвать
And it doesn't matter who you are, you can tear your soul out
Можно тихо по течению плыть
You can quietly drift with the current
Заниматься спортом, пускать по кругу дым
Do sports, blow smoke in a circle
И есть такая тема - Круто быть молодым!
And there's this thing - It's cool to be young!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.