CENTR - The Neighbors - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CENTR - The Neighbors




The Neighbors
The Neighbors
Птаха
Ptaha
Цао….
Damn….
Соседи…
The neighbors…
Эти соседи снизу.
Those neighbors downstairs.
Кто-то трахает жену
Someone's banging their wife,
Кто-то вешает карнизы.
Someone's hanging curtains.
Бесит меня такой шум.
This noise is driving me crazy.
И это в 10 утра, новая хата на Бассманном бля.
And it's 10 in the morning, new crib on Basmanny, damn.
С окна вижу площадь 3-х вокзалов
From the window, I see the Three Stations Square,
А там лохотрон –это опять тоже кидалы:
And there's a scam going on those swindlers again:
Типа мы с НТВ -сделайте покупку,
"We're from NTV make a purchase,"
Но я прохожу, у меня другие мутки.
But I walk by, I have other things going on.
Разошелся, вон, не на шутку сосед,
The neighbor next door went wild, seriously,
25 лет, набухается в обед,
25 years old, gets wasted by lunchtime,
К вечеру буянит- быдло бля.
By evening he's making a ruckus what a jerk.
Один раз достанет
One more time and
И словит в бубен от меня.
He'll get punched in the face by me.
Еще соседка, кстати его девка,
And his girl, the neighbor,
Такая с виду очень даже ничего конфетка.
She's actually quite a looker.
Девочка-нимфеточка, с плеером и CLK.
A nymphet, with a player and a CLK.
Отдыхает в Soho и тусуется до утра.
Chills at Soho and parties till dawn.
Я ее встреча ю периодически.
I run into her periodically.
Убивается видно катастрофически круглыми.
She's obviously destroying herself with pills.
Палится сведенными скулами,
It shows in her drawn cheekbones,
Большими болтами и сухими губами.
Dilated pupils and dry lips.
Короче весело живу –ничего не скажешь,
Well, I live a fun life can't complain,
Тут же, сука, нормально хуй спать ляжешь.
But damn, it's impossible to get some decent sleep here.
Хотя придумал:
Although I have an idea:
Один напас, беруши в уши, пижаму с ломпасами
One hit, earplugs, pajamas with stripes
И белье с медвежатами.
And underwear with teddy bears.
Guf
Guf
А я стараюсь для них оставаться хорошим
I try to stay good for them,
Все тем же примерным соседским мальчиком –Алешей.
The same exemplary neighbor boy Alyosha.
И позже 7 утра я их не тревожу.
I don't disturb them before 7 am.
Я их люблю, соответственно они меня любят тоже.
I love them, and accordingly, they love me too.
Я знаю всех бабулек на лавочке по именам.
I know all the grannies on the bench by name.
Могу забыть в лифте булик, но не хулиган.
I might forget a bag of weed in the elevator, but I'm not a hooligan.
И выходя из подъезда я включаю свет.
And I turn on the light when I leave the entrance.
И лучше соседа чем я в этом доме нет.
There's no better neighbor in this building than me.
Есть и такие, кто вечно чем-то не довольны,
There are those who are always unhappy with something,
Но они всегда на чеку и с ними даже спокойней.
But they're always alert, and it's even calmer with them around.
Я с ними здороваюсь, но не более,
I greet them, but nothing more,
Конечно кроме тех, кто совсем недавно в моем доме.
Except for those who are new to my building.
Original-Ба смотрит на телефон
Original-Ba stares at her phone
И ей тупо некому позвонить.
And she has literally no one to call.
Большинство ее подруг уже давным-давно
Most of her friends have long since
Дочитали до конца свою газету "Жизнь".
Finished reading their "Life" newspaper.
Зато она ходит к старичку из девятого,
But she visits the old man from the ninth floor,
У него чай из блюдечек и много антиквариата.
He has tea from saucers and lots of antiques.
Хотя, говорят, недавно она нашла себе другова:
Although, they say she recently found a new man:
Молодого из второго.
A young guy from the second floor.
У кого-то рождаются дети, кто-то умирает.
Some have children, some die.
У всех есть соседи с кем не бывает?
Everyone has neighbors it happens to everyone, right?
Бывают драмы, а бывают комедии
There are dramas, and there are comedies,
И все таки я их обожаю, моих соседей.
And still, I love them, my neighbors.
Slim
Slim
Бывает они бесят на отходняках с утра.
Sometimes they piss me off during morning withdrawals.
Мне кажется смотрят как-то не так на меня.
I feel like they're looking at me strangely.
Захожу в подъезд -на полу пятна.
I enter the building stains on the floor.
Нажимаю пятый и поднимаюсь до хаты.
I press the fifth button and go up to my place.
И мало вероятно, что они знают
And it's unlikely that they know
Больше чем я хотел бы,
More than I'd like them to,
Хотя, бывает, палят.
Although, sometimes they catch on.
Кто-то помнит меня маленьким с маркером
Someone remembers me as a kid with a marker,
Я расписывал стены, собирал монеты и марки.
I used to draw on the walls, collected coins and stamps.
Кого знала мама я для себя выделял:
I singled out those my mom knew:
Я здоровался первым и вперед пропускал.
I greeted them first and let them pass.
Я не люблю с кем-то из них ехать в лифте
I don't like riding the elevator with any of them,
И мне по сути не о чем с ними говорить.
And I essentially have nothing to talk to them about.
У них своя жизнь –она меня не волнует.
They have their own lives it doesn't concern me.
Надеюсь, что моя не сильно их интересует.
I hope mine doesn't interest them much either.
Если громко тусуюсь –стучат по батарее,
If I party loud they knock on the radiator,
Я бы посоветовал стучать себе по голове.
I'd advise them to knock on their own heads.
Люди в форме часов в 7 звонили в дверь-
People in uniform rang the bell at 7 am
Взяли 500 рублей и больше не заходили ко мне.
Took 500 rubles and never came back.
В колонках стерео. В колонках негры стелят.
Stereo in the speakers. Black guys spitting rhymes.
Я приучаю соседей, а они это не ценят.
I'm educating the neighbors, but they don't appreciate it.
Девочка Света легла в наркологичку,
Sveta the girl went to rehab,
У меня с ней так и не вышло,
Things didn't work out between us,
Хотя она писала мне в личку.
Even though she messaged me.
Отлично проводила время в Дягелове
She had a great time in Dyagilevo,
Несколько раз в туалете ее там жестко пялили
Got banged hard in the toilet there a few times,
На двухэтажной хате с такими же мажорами
In a two-story house with similar rich kids,
Ей было хорошо, но кончился порошок.
She was having fun, but the powder ran out.
Кто-то сказал:
Someone said:
-Давай еще! И они погнали.
-Let's get more! And they took off.
На Bentley- Continental'е, подаренном папой маме.
In a Bentley Continental, a gift from dad to mom.
Полоса сплошная, кровосток играет.
Solid line, Krovostok playing.
Взяли 10 инь-яней и кокер бодяженный дрянью.
They got 10 yin-yangs and coke cut with crap.
В итоге Bentley в мясо - Света ломает нос.
The Bentley is totaled Sveta breaks her nose.
Мусора, палево, ОВД, лавандос.
Cops, exposure, police station, bribe.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.