Жара
(жара)
жара
больших
городов
Heat
(heat)
heat
of
the
big
city
Наши
дни,
Москва,
и
даже
под
этими
палящими
лучами
Our
days,
Moscow,
and
even
under
these
scorching
rays
Она
не
устает
перемешивать
приезжих
с
москвичами
She
never
tires
of
mixing
newcomers
with
Muscovites
Их
с
нами,
или
нас
с
ними
Them
with
us,
or
us
with
them
На
улицах,
на
площадях,
на
подземных
линиях
On
the
streets,
in
the
squares,
on
the
underground
lines
На
задних
сидениях
бело-синих
автомобилей
In
the
back
seats
of
blue
and
white
cars
В
соседней
квартире,
в
чем-то
объективе
In
the
next
apartment,
in
someone's
lens
Ежедневно
переплетает
судьбы
миллионов
She
daily
intertwines
the
fates
of
millions
Станции
метро,
сотовые
телефоны
Metro
stations,
cell
phones
Дело
случая:
всё,
что
ни
делается,
всё
к
лучшему
A
matter
of
chance:
everything
that
happens,
happens
for
the
best
Без
выходных,
круглосуточно
Without
days
off,
around
the
clock
Кому-то
удачу,
л*ха
побогаче
To
someone
luck,
a
richer
fool
Пиджак
на
плечи
от
Gucci,
от
хаты
ключи
A
Gucci
jacket
on
his
shoulders,
keys
to
the
apartment
А
тот,
кто
мачо,
больше
всех
скачет,
руками
машет
And
the
one
who's
macho,
jumps
the
most,
waves
his
hands
При
виде
кучки
бритых,
как
с*чка
бежит
At
the
sight
of
a
bunch
of
shaved
heads,
runs
like
a
bitch
Жара
город
плавит,
кто
как
играет
The
heat
melts
the
city,
everyone
plays
as
they
can
По
своим
правилам,
по
своему
сценарию
By
their
own
rules,
by
their
own
script
Красотки,
высотки,
клубы,
тусовки
Beauties,
high-rises,
clubs,
parties
Довольно
жарко,
цена
случая
— сотка
It's
pretty
hot,
the
price
of
chance
is
a
hundred
Жара
город
плавит,
кто
как
играет
The
heat
melts
the
city,
everyone
plays
as
they
can
По
своим
правилам,
по
своему
сценарию
By
their
own
rules,
by
their
own
script
Красотки,
высотки,
клубы,
тусовки
Beauties,
high-rises,
clubs,
parties
Довольно
жарко,
цена
случая
— сотка
It's
pretty
hot,
the
price
of
chance
is
a
hundred
Круто,
не
правда
ли?
На
учебу
в
Англии
Cool,
isn't
it?
Studying
in
England
Папа
забашлял
за
колледж
элитарный
Dad
paid
for
an
elite
college
Элементарно
учиться
не
было
в
планах
Elementary,
studying
wasn't
in
the
plans
Тусы,
клубы,
пабы,
бары
с
бабами
Parties,
clubs,
pubs,
bars
with
babes
Воротники
наглажены,
дети
буржуа
Ironed
collars,
bourgeois
kids
Мутят
что-то
в
граммах
по
вечерам
Doing
something
in
grams
in
the
evenings
Портят
девочек,
хотя
те
испорчены
Spoiling
girls,
although
they
are
already
spoiled
Еще
той
порочной
выпускной
ночью
Since
that
depraved
graduation
night
Наскученные
коридоры,
аудитории
Boring
corridors,
classrooms
Билет
на
родину,
и
кореша
вроде
бы
A
ticket
home,
and
buddies
seem
to
be
Будут
рады
видеть,
хотя
другая
жизнь
Happy
to
see,
although
a
different
life
У
каждого
из
них
свой
мотив
Each
of
them
has
their
own
motive
Судьба
естественно
расставляет
всё
на
место
Fate
naturally
puts
everything
in
its
place
Кому
сцена,
кому
армейские
замесы
To
someone
the
stage,
to
someone
army
brawls
Другому
жарят
ужин,
а
думал
невеста
For
another,
they
cook
dinner,
and
he
thought
she
was
his
bride
Слушай,
надо
привыкать,
уже
взрослые
Listen,
you
need
to
get
used
to
it,
we're
already
grown
up
Нос
по
ветру,
хвост
пистолетом
Nose
to
the
wind,
tail
like
a
gun
Как
у
друга
детства,
что
играет
в
50
Центов
Like
a
childhood
friend
who
plays
50
Cent
Не
напрягаясь
улыбается
в
камеру
Effortlessly
smiles
at
the
camera
Парит
фристайлы,
хотя
люди
врубаются
Spits
freestyles,
although
people
understand
Что
этот
шоколадный
заяц
пришел
не
с
окраин
That
this
chocolate
bunny
didn't
come
from
the
outskirts
Молодежь
золотая,
жители
рая
Golden
youth,
residents
of
paradise
Ключи
в
кармане,
дверь
открывает
Keys
in
his
pocket,
opens
the
door
Не
забывай
главное
— хата
чужая
Don't
forget
the
main
thing
- the
apartment
is
not
yours
Жара
город
плавит,
кто
как
играет
The
heat
melts
the
city,
everyone
plays
as
they
can
По
своим
правилам,
по
своему
сценарию
By
their
own
rules,
by
their
own
script
Красотки,
высотки,
клубы,
тусовки
Beauties,
high-rises,
clubs,
parties
Довольно
жарко,
цена
случая
— сотка
It's
pretty
hot,
the
price
of
chance
is
a
hundred
Жара
город
плавит,
кто
как
играет
The
heat
melts
the
city,
everyone
plays
as
they
can
По
своим
правилам,
по
своему
сценарию
By
their
own
rules,
by
their
own
script
Красотки,
высотки,
клубы,
тусовки
Beauties,
high-rises,
clubs,
parties
Довольно
жарко,
цена
случая
— сотка
It's
pretty
hot,
the
price
of
chance
is
a
hundred
Москва-столица,
по
улицам
бродят
туристы
Moscow-the
capital,
tourists
roam
the
streets
Там
их
разводят
басота
быстро,
красиво,
чисто
There
they
are
quickly,
beautifully,
cleanly
bred
by
the
local
gangs
Двое
пацанов
нерусских,
а
кто
такие?
Two
non-Russian
guys,
who
are
they?
Да
кто
их
знает
— у
них
свой
круг,
узкий
Who
knows
- they
have
their
own
narrow
circle
Бескозырка,
тельняшка,
клёш,
в
руках
букет
Peaked
cap,
striped
vest,
bell-bottoms,
a
bouquet
in
his
hands
Белый
цвет,
моряк,
примерно
20
лет
White
color,
sailor,
about
20
years
old
Э,
если
бы
он
знал,
что
бежит
к
чужой
жене
Eh,
if
he
only
knew
he
was
running
to
someone
else's
wife
Она,
как
год,
на
чужой
корме
— прыгает
на
чужом
мне
She,
for
a
year
now,
on
someone
else's
feed
- jumps
on
someone
else's
me
Мне
как-то
всё
равно,
думал
тормознуть
I
don't
really
care,
I
thought
I'd
stop
him
Но
заметил,
что
Тима
ломится
от
бритых
But
I
noticed
that
Tim
is
running
from
the
shaved
heads
Э,
нужно
не
ломиться,
а
биться
до
конца
Eh,
you
need
not
to
run,
but
to
fight
to
the
end
Весь
тату
забился,
как
уб*йца
He's
all
covered
in
tattoos,
like
a
killer
Но
не
понял
в
принципе,
как
хип-хоп
готовится
But
he
didn't
understand
in
principle
how
hip-hop
is
prepared
(А
суетится)
Ну
да,
а
(And
fusses)
Well,
yes,
and
Жизнь
как
кино,
кино
как
жизнь
для
него
Life
is
like
a
movie,
movie
is
like
life
for
him
Постоянный
герой
этих
кинопроб
A
constant
hero
of
these
screen
tests
Занимайте
места
в
зале,
обратите
внимание
Take
your
seats
in
the
hall,
pay
attention
Уверен,
этот
парень
будет
неподражаем
I'm
sure
this
guy
will
be
inimitable
Бондарчук
и
Резо
его
пока
не
снимают
Bondarchuk
and
Rezo
haven't
filmed
him
yet
И
свет
сафитов
только
манит
And
the
light
of
the
spotlights
only
beckons
Сидя
на
диване,
в
ресторане,
с
друзьями
Sitting
on
the
couch,
in
a
restaurant,
with
friends
В
своем
кино
он
уже
неплохо
играет
He
already
plays
well
in
his
own
movie
Жара
город
плавит,
кто
как
играет
The
heat
melts
the
city,
everyone
plays
as
they
can
По
своим
правилам,
по
своему
сценарию
By
their
own
rules,
by
their
own
script
Красотки,
высотки,
клубы,
тусовки
Beauties,
high-rises,
clubs,
parties
Довольно
жарко,
цена
случая
— сотка
It's
pretty
hot,
the
price
of
chance
is
a
hundred
Жара
город
плавит,
кто
как
играет
The
heat
melts
the
city,
everyone
plays
as
they
can
По
своим
правилам,
по
своему
сценарию
By
their
own
rules,
by
their
own
script
Красотки,
высотки,
клубы,
тусовки
Beauties,
high-rises,
clubs,
parties
Довольно
жарко,
цена
случая
— сотка
It's
pretty
hot,
the
price
of
chance
is
a
hundred
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.