CENTR - Легко ли быть молодым - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CENTR - Легко ли быть молодым




Легко ли быть молодым
Is it Easy Being Young?
Мы делаем то, что любим, и любим то, что делаем!
We do what we love, and love what we do!
Раскачиваем полные залы своими простыми темами.
Rocking full halls with our simple themes.
Наплевав на порядки, кононы моды и стили,
Ignoring orders, fashion canons and styles,
Одна болванка, три микрофонах, три МС.
One beat, three microphones, three MCs.
И нет оранжевого Койена, зато есть сцена.
And no orange Cayenne, but there is a stage.
И пару сотен людей, знающих, что ЦАО - тема!
And a couple hundred people who know that CAO is the theme!
И похуй на клипы. Мы клали на ротации!
And fuck the clips. We don't care about rotations!
Важно чтобы парни с местности могли качаться
It's important that the guys from the area can swing
На качелях, в этом городе дорог.
On swings, in this city of roads.
Чтоб отличали где "фэйк", где "толк",
So they can tell where the "fake" is, where the "sense" is,
Где пар, а где смог.
Where the steam is, and where the smog is.
Кого продвинули, а кто реально смог,
Who was promoted, and who really could,
Имея в арсенале только амбиции,
Having only ambition in their arsenal,
Представлять столицу!
Represent the capital!
Как это обычно бывает...
As it usually happens...
Что-то, где-то...
Something, somewhere...
Кто-то самый прошаренный, скачал из интернета.
Someone, the most savvy, downloaded it from the internet.
По-быстрому скинул на флешку телефона.
Quickly threw it on the phone's flash drive.
К вечеру у половины людей с района,
By evening, half the people from the area,
Уже стоит на рингтонах, с утра уже на болванках
Already have it on ringtones, in the morning already on CDs
В подозрительных девятках и иномарках!
In suspicious nines and foreign cars!
И даже без сетки эти треки попадут к вам
And even without a net, these tracks will get to you
По холодным тоннелям и трамвайным путям.
Through cold tunnels and tram tracks.
Я на седьмом этаже. Это как шестой, но на один повыше.
I'm on the seventh floor. It's like the sixth, but one higher.
Иногда залезаю на крышу.
Sometimes I climb onto the roof.
И мне не важно откуда дует ветер,
And I don't care where the wind blows from,
Лишь бы он не сдувал всякие там мои плюшки, шишки.
As long as it doesn't blow away all my goodies and buds.
Не знаем, что будет дальше,
We don't know what will happen next,
Знаем чего хотим.
We know what we want.
Легко ли быть молодым!
Is it easy being young!
И даже если захочу,
And even if I wanted to,
уже не стану другим.
I wouldn't be any different.
Пускаем дым.
We let the smoke out.
Легко ли быть молодым!
Is it easy being young!
Не знаем, что будет дальше,
We don't know what will happen next,
Знаем чего хотим.
We know what we want.
Легко ли быть молодым!
Is it easy being young!
И даже если захочу,
And even if I wanted to,
уже не стану другим.
I wouldn't be any different.
Пускаем дым.
We let the smoke out.
Легко ли быть молодым!
Is it easy being young!
От БМВ до девяток и газелей.
From BMWs to nines and gazelles.
В прокуренных салонах, качают наши качели!
In smoky salons, our swings are rocking!
И мне не стыдно, перед теми кто в нас верил
And I'm not ashamed, in front of those who believed in us
На районе гоняя эти треки в плеере.
In the area, driving these tracks in the player.
Или в CD-Деке или в CD-ROM'е.
Or in the CD-Deck or in the CD-ROM.
На повторе включая эти истории.
On repeat including these stories.
Смешивая дым с алкоголем, вдоль сталинских построек.
Mixing smoke with alcohol, along Stalin's buildings.
Летом и зимою. Нас трое.
Summer and winter. There are three of us.
Мы тут движение наводим.
We're making a movement here.
На студии с нами качаются нормальные люди.
Normal people are swinging with us in the studio.
Кому с нами по пути, через снегопады.
Who are on the way with us, through snowfalls.
Мимо темных арок, по центровой, бульварам.
Past dark arches, along the central, boulevards.
И нам не надо костюмы "Прада".
And we don't need Prada suits.
У нас свои расклады.
We have our own arrangements.
Стираем тапки о тротуары.
We erase slippers on sidewalks.
Не путайте берега по обе стороны реки.
Don't confuse the banks on both sides of the river.
Ловите стихи из сердца Москвы!
Catch poems from the heart of Moscow!
Чисто от души, причем прущие!
Purely from the heart, and they are rushing!
На семи холмах мы разгоняем тучи.
On seven hills we disperse the clouds.
Очерчивая подчерком границы территории.
Outlining the boundaries of the territory with an underscore.
Московские коты стелят уже в твоем доме!
Moscow cats are already laying in your house!
Не зная, что будет дальше,
Not knowing what will happen next,
Знаем чего хотим.
We know what we want.
Легко ли быть молодым!
Is it easy being young!
И даже если захочу,
And even if I wanted to,
уже не стану другим.
I wouldn't be any different.
Пускаем дым.
We let the smoke out.
Легко ли быть молодым!
Is it easy being young!
Не зная, что будет дальше,
Not knowing what will happen next,
Знаем чего хотим.
We know what we want.
Легко ли быть молодым!
Is it easy being young!
И даже если захочу,
And even if I wanted to,
уже не стану другим.
I wouldn't be any different.
Пускаем дым.
We let the smoke out.
Легко ли быть молодым!
Is it easy being young!
Симпатичные люди и во снах каждое утро,
Pretty people and in dreams every morning,
Днём замуты, вечером бухло и клубы!
Daytime hustles, evening booze and clubs!
На восходе, в кровать безмятежно,
At sunrise, serenely in bed,
спать и всё по кругу, опять и опять...
sleep and everything in a circle, again and again...
Ну, да... Вопросы как дальше жить мечтать о восходах
Well, yes... Questions about how to live further, dream of sunrises
или пускать по кругу поровозы.
or let the trains go in a circle.
по течению плыть, писать записки в нете, посты на форумах, ооо как же это здорово!
to go with the flow, write notes on the net, posts on forums, ohh how great it is!
Ничего не делать убивать время час за часом эхх... неделю за неделей.
Do nothing kill time hour after hour ehh... week after week.
Убивать себя, круглыми вгонять в нос дороги и сохнуть от этого, по немногу.
Kill yourself, drive round ones into your nose roads and dry out from it, little by little.
Не искать работу, но молиться богу говоря:"Почему у меня все так плохо?"
Don't look for a job, but pray to God saying, "Why is everything so bad for me?"
Понемногу, писать глупые текста расставляя фразы. на свои места.
Little by little, write stupid texts, arranging phrases. in their places.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.