Central Cee feat. Skepta - Ten - traduction des paroles en allemand

Ten - Skepta , Central Cee traduction en allemand




Ten
Zehn
(Beam me up Scotty)
(Beam mich hoch, Scotty)
Done it again, half past ten
Schon wieder, halb elf
Just made me a ten, they ain't got out of bed
Hab' grad zehn gemacht, sie sind noch nicht aufgestanden
Hand ting there, but it ran it out of lead
Knarre da, aber keine Munition mehr
One call, make broski blam out your head
Ein Anruf, und mein Kumpel knallt dir den Kopf weg
We-we're the ones puttin' on west, not them
Wir-wir sind diejenigen, die den Westen repräsentieren, nicht sie
They got more money than sense
Sie haben mehr Geld als Verstand
Sweet one givin' me stress
Süße, die mir Stress macht
I ain't givin' her sex, I'm handlin' biz
Ich gebe ihr keinen Sex, ich kümmere mich ums Geschäft
Bitch wanna suck now I got success
Schlampe will jetzt ran, wo ich Erfolg habe
What about when I slept on a small bunk bed?
Was war, als ich auf einem kleinen Etagenbett schlief?
Now it's king-size mattresses, I'm a king
Jetzt sind es Kingsize-Matratzen, ich bin ein König
I might send out a hit and off with their head
Ich könnte einen Auftrag rausschicken und weg mit ihrem Kopf
I'm a bad man but I fuck good girls
Ich bin ein böser Mann, aber ich ficke brave Mädchen
That ain't gonna accept if I offer them bread
Die es nicht akzeptieren, wenn ich ihnen Geld anbiete
Turn girls down, I don't wanna homewreck
Ich weise Mädchen ab, ich will keine Ehe zerstören
When their man's away, they start hollerin' Cench
Wenn ihr Mann weg ist, fangen sie an, Cench zu rufen
Bad bitch, go back to your man
Böses Mädchen, geh zurück zu deinem Mann
I won't treat you better like Shawn Mendes
Ich werde dich nicht besser behandeln wie Shawn Mendes
Don't get ahead of yourself and ask for my government name, bae, call me Cench
Werde nicht übermütig und frag nach meinem bürgerlichen Namen, Baby, nenn mich Cench
She thought she was bougie until I came in the room, and she got no decorum left
Sie dachte, sie wäre hochnäsig, bis ich in den Raum kam und sie all ihren Anstand verlor
If bro does back out the ramz and swing, you best hope it don't get caught in flesh (brr)
Wenn mein Kumpel die Ramme rausholt und schwingt, hoffst du besser, dass sie nicht im Fleisch stecken bleibt (brr)
Pulled up to the club around half past ten
Bin gegen halb elf im Club aufgetaucht
How many vibes I pull up with? Ten
Mit wie vielen Vibes tauche ich auf? Zehn
How many of the guys I pull up with? Ten
Mit wie vielen von den Jungs tauche ich auf? Zehn
We the ones puttin' on the city, not them (baow, baow, baow, baow)
Wir sind diejenigen, die die Stadt repräsentieren, nicht sie (baow, baow, baow, baow)
This girl said that I look like money
Dieses Mädchen sagte, dass ich wie Geld aussehe
Told her that I don't fold or bend (huh?)
Sagte ihr, dass ich mich nicht beuge oder verbiege (huh?)
Every year I'm in the UK top three
Jedes Jahr bin ich in den UK Top Drei
Talk about worldwide, then we in the top ten
Sprich über weltweit, dann sind wir in den Top Ten
What'd you know about hard work?
Was weißt du über harte Arbeit?
Tell me, what you know about M's?
Sag mir, was weißt du über Millionen?
When you really come from the ends
Wenn du wirklich aus der Gegend kommst
And the foolin' around gotta come to an end
Und das Herumalbern ein Ende haben muss
At this point, I need no new friends
An diesem Punkt brauche ich keine neuen Freunde
All I need is a wifey to keep me warm (sure)
Alles, was ich brauche, ist eine Frau, die mich warm hält (sicher)
Pretty face girl with beautiful lips
Hübsches Mädchen mit wunderschönen Lippen
She kind of look like she was drawn by Slawn
Sie sieht irgendwie aus, als wäre sie von Slawn gezeichnet
I don't mean to taunt anyone
Ich will niemanden verhöhnen
But we got the label working for us
Aber wir haben das Label, das für uns arbeitet
This deal that I got ain't a normal one (nah)
Dieser Deal, den ich habe, ist kein normaler (nein)
You had one hit, one tour, and you're done (huh?)
Du hattest einen Hit, eine Tour und bist fertig (huh?)
Longevity, yeah, we already won
Langlebigkeit, ja, wir haben bereits gewonnen
Consistency, then you know man's powers
Beständigkeit, dann kennst du die Kraft eines Mannes
And you don't need flowers
Und du brauchst keine Blumen
When you know you did your ten thousand hours
Wenn du weißt, dass du deine zehntausend Stunden gemacht hast
Done it again, half past ten
Schon wieder, halb elf
Just made me a ten, they ain't got out of bed
Hab' grad zehn gemacht, sie sind noch nicht aufgestanden
Hand ting there, but it ran it out of lead
Knarre da, aber keine Munition mehr
One call, make broski blam out your head
Ein Anruf, und mein Kumpel knallt dir den Kopf weg
We-we're the ones puttin' on west, not them
Wir-wir sind diejenigen, die den Westen repräsentieren, nicht sie
They got more money than sense
Sie haben mehr Geld als Verstand
Sweet one givin' me stress
Süße, die mir Stress macht
I ain't givin' her sex, I'm handlin' biz (brr, brr)
Ich gebe ihr keinen Sex, ich kümmere mich ums Geschäft (brr, brr)
Pulled up to the club around half past ten
Bin gegen halb elf im Club aufgetaucht
How many vibes I pull up with? Ten
Mit wie vielen Vibes tauche ich auf? Zehn
How many of the guys I pull up with? Ten
Mit wie vielen von den Jungs tauche ich auf? Zehn
We the ones puttin' on the city, not them (baow, baow, baow, baow)
Wir sind diejenigen, die die Stadt repräsentieren, nicht sie (baow, baow, baow, baow)
This girl said that I look like money
Dieses Mädchen sagte, dass ich wie Geld aussehe
Told her that I don't fold or bend (huh?)
Sagte ihr, dass ich mich nicht beuge oder verbiege (huh?)
Every year I'm in the UK top three
Jedes Jahr bin ich in den UK Top Drei
Talk about worldwide, then we in the top ten
Sprich über weltweit, dann sind wir in den Top Ten





Writer(s): Krzysztof Nowakowski, William L Gaskins, Ruslan Shakarov, Jospeh J Adenuga, Oakley Neil H Caesar Su, Scott Styles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.