Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida
pública,
lo'
viajes
en
privado
Публичная
жизнь,
частные
перелеты
Mala
mía
que
no
he
contestao
Извини,
что
не
ответил
Una
pa
pasar
la
vida;
la
otra,
el
rato
Одна,
чтобы
провести
с
ней
жизнь;
другая
— чтобы
скоротать
время
Son
do'
shorties
con
el
culote
apretao
Две
красотки
с
обтягивающими
задницами
Mucha'
gata',
gatas
a
fogata,
toa
las
prendas
y
la
plata
Много
кисок,
киски
у
костерка,
вся
одежда
и
деньги
No
es
crecía,
es
que
ahora
estamos
conectao
(mm)
Это
не
выпендреж,
просто
теперь
мы
на
связи
(мм)
Is
it
me
or
the
GBP?
I
don't
know
if
she
really
wants
Cee
for
Cee
Это
я
или
фунты
стерлингов?
Не
знаю,
хочет
ли
она
Си
ради
Си
It
could
be
the
GIAs
or
the
G5
plane,
I
don't
know
what
the
reason
be
Может,
это
бриллианты
или
самолет
G5,
не
знаю,
в
чем
причина
When
we
step
in
the
field,
you
can
tell
we
ain't
scared,
no
security
guard,
we
was
three-man
deep
Когда
мы
выходим
на
поле,
видно,
что
нам
не
страшно,
никакой
охраны,
нас
всего
трое
My
old
clients
are
proud
of
the
kid,
they
remember
me
sellin'
Sativa
weed,
uh
Мои
старые
клиенты
гордятся
мной,
они
помнят,
как
я
продавал
травку
Сативу,
ага
I
like
regular
girls,
we
fucked
in
her
parents'
house
Мне
нравятся
обычные
девушки,
мы
трахались
в
доме
ее
родителей
She's
surprised
I
remember
it
well
Она
удивлена,
что
я
это
хорошо
помню
'Cause
I've
been
all
over
the
world
and
back,
get
a
bag
and
a
pair
of
them
heels
Потому
что
я
объездил
весь
мир
и
вернулся,
заработал
денег
и
купил
ей
пару
туфель
Balenci'
bag
with
the
mirror
attached
so
she
can
stare
at
herself,
alright
Сумка
Balenciaga
с
прикрепленным
зеркальцем,
чтобы
она
могла
любоваться
собой,
отлично
The
seats
go
all
the
way
back
in
the
Maybach,
put
your
feet
up
and
enjoy
the
ride
Сиденья
откидываются
назад
в
Майбахе,
подними
ноги
и
наслаждайся
поездкой
I
was
gonna
book
her
a
Uber
until
she
said
that
she's
living
in
Croydon
side,
uh
Я
собирался
заказать
ей
Uber,
пока
она
не
сказала,
что
живет
в
Кройдоне,
ага
I'm
avoidin'
the
hype,
huh
Я
избегаю
шумихи,
а
She
do
OnlyFans,
if
she
fuckin'
with
man,
then
her
sales
gon'
spike
Она
занимается
OnlyFans,
если
она
трахается
с
мужиком,
то
ее
продажи
взлетут
I
ain't
gotta
give
her
the
PIN
to
my
Amex
Мне
не
нужно
давать
ей
PIN-код
от
моей
Amex
You
can
take
it
and
just
tap
it
Можешь
взять
ее
и
просто
приложить
The
way
that
she
shake
it,
it's
a
talent,
uh
То,
как
она
трясет
ею,
— это
талант,
а
Same-day
laundry
service
'cause
she
got
makeup
on
my
jacket
Услуги
прачечной
в
тот
же
день,
потому
что
она
испачкала
мою
куртку
макияжем
I
lived
in
the
hood
with
the
crackheads,
now
my
neighbour
is
a
Karen,
huh
Я
жил
в
районе
с
наркоманами,
а
теперь
моя
соседка
— Карен,
а
Got
A-listers,
but
I
don't
discriminate,
I
got
one
workin'
in
retail
У
меня
есть
знаменитости,
но
я
не
дискриминирую,
у
меня
есть
одна,
которая
работает
в
розничной
торговле
I
can't
keep
up
with
my
Gen
Z
ting,
first
it
was
TikTok,
now
she
on
BeReal
Я
не
могу
угнаться
за
своей
зумершей,
сначала
это
был
TikTok,
теперь
она
в
BeReal
Brown
skin,
but
she
lives
in
Surrey,
she
whitewash,
it
ain't
three
nil
Смуглая
кожа,
но
живет
в
Суррее,
она
отбеливается,
это
не
три-ноль
Back
then,
I
would
take
her
to
Nando's,
fill
up
the
water
cup
with
the
refill
Раньше
я
водил
ее
в
Nando's,
наполнял
стакан
воды
снова
и
снова
Now
it's
Beverly
Hills
in
Mr.
Chow
or
Mayfair
in
Park
Chinois
Теперь
это
Беверли-Хиллз
в
Mr.
Chow
или
Мейфэр
в
Park
Chinois
I
feel
like
a
snob
when
I'm
givin'
the
keys
to
the
valet
and
tell
him
to
park
the
car,
uh
Я
чувствую
себя
снобом,
когда
отдаю
ключи
парковщику
и
говорю
ему
припарковать
машину,
а
I'm
a
dog,
I'm
starvin'
hungry,
tell
the
waiter,
"Bring
the
starters
fast",
uh,
alright
Я
как
пес,
умираю
с
голоду,
говорю
официанту:
"Быстрее
несите
закуски",
а,
отлично
Vida
pública,
lo'
viajes
en
privado
Публичная
жизнь,
частные
перелеты
Mala
mía
que
no
he
contestao
Извини,
что
не
ответил
Una
pa
pasar
la
vida;
la
otra,
el
rato
Одна,
чтобы
провести
с
ней
жизнь;
другая
— чтобы
скоротать
время
Son
do'
shorties
con
el
culote
apretao
Две
красотки
с
обтягивающими
задницами
Mucha'
gata',
gatas
a
fogata,
toa
las
prendas
y
la
plata
Много
кисок,
киски
у
костерка,
вся
одежда
и
деньги
No
es
crecía,
es
que
ahora
estamos
conectao,
ey
Это
не
выпендреж,
просто
теперь
мы
на
связи,
эй
Desde
el
calentón,
el
8-0-6,
solo
ha
cambiao
el
salario
Со
времен
горячки,
8-0-6,
изменилась
только
зарплата
PR
es
chiquito
y
su
gente
es
gigante,
de
ahí
es
que
saco
los
ovario'
Пуэрто-Рико
маленький,
а
его
люди
— гиганты,
оттуда
я
черпаю
свою
смелость
Esto
no
es
por
moda
y
tampoco
es
el
clout
Это
не
ради
моды
и
не
ради
хайпа
Hacemos
lo
que
sea
necesario
Мы
делаем
все,
что
необходимо
Todavía
estoy
loading,
sin
apretar,
ya
los
que
callamo'
fueron
varios
Я
все
еще
загружаюсь,
не
напрягаясь,
тех,
кого
я
заставил
замолчать,
уже
немало
Ahora
en
París,
Fashion
Week,
la
torre
se
ve
desde
el
cuarto
Сейчас
в
Париже,
Неделя
моды,
башня
видна
из
номера
Blindao
el
SUV,
humo
cherry,
par
de
baguettes
en
el
Caflon
Бронированный
внедорожник,
вишневый
дым,
пара
багетов
в
Caflon
Si
la
veo
desde
la
tarima
y
me
gusta,
la
trepo
pa
ver
su
reaction
Если
я
увижу
ее
со
сцены
и
она
мне
понравится,
я
подниму
ее,
чтобы
посмотреть
на
ее
реакцию
Se
la
vive
conmigo
acá
arriba,
ver
cómo
la
miran
le
da
satisfaction
Она
тусуется
со
мной
здесь,
наверху,
ей
нравится,
как
на
нее
смотрят
Ey,
si
el
party
está
bueno,
yeh,
I
don't
wanna
leave
Эй,
если
вечеринка
хорошая,
да,
я
не
хочу
уходить
Afuera
está
el
Whip
Jet
blanco,
push
start,
ahora
no
tiene
keys
Снаружи
белый
Whip
Jet,
кнопка
запуска,
теперь
без
ключей
Van
par
de
días
que
no
duermo,
¿cuál
es
el
cuarto?,
no
me
acuerdo
Пару
дней
не
сплю,
какой
это
номер?
Не
помню
Solo
sé
que
es
el
piso
má'
alto,
ahí
es
que
las
parto
y
luego
me
pierdo
Знаю
только,
что
это
самый
высокий
этаж,
там
я
их
разрываю,
а
потом
исчезаю
Deuces,
deuces,
no
quiero
tu
número,
I
won't
use
it
Пока-пока,
не
хочу
твой
номер,
я
им
не
воспользуюсь
Yo
te
hablo
claro,
no
excuses,
dime
cómo
prefieres
las
luce'
Я
говорю
тебе
прямо,
без
оправданий,
скажи,
как
ты
предпочитаешь
блистать
Pide
to
lo
que
quieras,
mi
reina,
me
encanta
cuando
te
me
luce'
Проси
все,
что
хочешь,
моя
королева,
мне
нравится,
когда
ты
блистаешь
Pero
no
te
enamore',
bae,
I
treat
you
right
'cause,
baby,
the
state
of
the
muses
Но
не
влюбляйся,
детка,
я
хорошо
к
тебе
отношусь,
потому
что,
детка,
таково
состояние
муз
Vida
pública,
lo'
viajes
en
privado
Публичная
жизнь,
частные
перелеты
Mala
mía
que
no
he
contestao
Извини,
что
не
ответил
Una
pa
pasar
la
vida;
la
otra,
el
rato
Одна,
чтобы
провести
с
ней
жизнь;
другая
— чтобы
скоротать
время
Son
do'
shorties
con
el
culote
apretao
Две
красотки
с
обтягивающими
задницами
Mucha'
gata',
gatas
a
fogata,
toa
las
prendas
y
la
plata
Много
кисок,
киски
у
костерка,
вся
одежда
и
деньги
No
es
crecía,
es
que
ahora
estamos
conectao
Это
не
выпендреж,
просто
теперь
мы
на
связи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Abiola Isong, Oakley Neil H Caesar Su, Abner Jose Cordero Boria, Alberto Carlos Melendez, Francisco Rios, Diego Amaury Lopez, Mariana Beatriz Lopez Crespo, Maria Victoria Ramirez De Arellano Cardona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.