Central Cee - Don't Know Anymore - traduction des paroles en russe

Don't Know Anymore - Central Ceetraduction en russe




Don't Know Anymore
Больше не знаю
'Cause we're in your drop-top, and it's hard, then I'm feelin' you
Ведь мы в твоём кабриолете, и это круто, я чувствую тебя
I calmed down, turned around, you put me in a mood
Я успокоился, обернулся, ты подняла мне настроение
Old house, windows down, but I'm still feelin' you
Старый дом, опущены окна, но я всё ещё чувствую тебя
Years passed, nothing changed, I'm still in love with you
Годы прошли, ничего не изменилось, я всё ещё люблю тебя
I don't need nobody else, I just want you to myself, oh no
Мне никто больше не нужен, я хочу тебя только для себя, о нет
Mm
Ммм
To get to my current position, I done more than ten thousand hours
Чтобы достичь своего нынешнего положения, я потратил более десяти тысяч часов
Dreamt that I saw my name on a gravestone, maybe then they would give me my flowers
Мне снилось, что я увидел своё имя на надгробии, может быть, тогда бы мне принесли цветы
Mum put three of her boys in the tub same time cah we couldn't afford to shower
Мама помещала троих своих сыновей в ванну одновременно, потому что мы не могли позволить себе душ
Before man snaked me, I already saw it comin', I saw they was sour
Прежде чем меня предали, я уже видел это, я видел, что они были гнилыми
But now it's my time to experience fame, the opps tryna find out where am I stayin'
Но теперь мое время вкусить славу, оппы пытаются выяснить, где я живу
My girl don't believe anything I'm sayin', my family need anything, I'm payin'
Моя девушка не верит ничему, что я говорю, моей семье нужно что-нибудь, я плачу
Sat down, tellin' a therapist stories, I know she ain't gonna relate
Сижу, рассказываю истории психотерапевту, я знаю, что она не сможет понять
What's this? What's that? I don't care to explain, I'll deal with the grief and bearin' the pain
Что это? Что это такое? Мне всё равно объяснять, я справлюсь с горем и вынесу боль
I don't paint these girls in a positive way, you can tell that my heart's been broken before
Я не изображаю этих девушек в позитивном свете, можно сказать, что мое сердце было разбито раньше
Tryna heal, but it's takin' time, what's the point in life? I don't know anymore
Пытаюсь исцелиться, но это требует времени, в чём смысл жизни? Я больше не знаю
Tell the young boys, "Stay in school", but I wouldn't be here if I followed the law
Говорю молодым парням: "Оставайтесь в школе", но я бы не был здесь, если бы следовал закону
I keep makin' dumb decisions like I don't have control of my thoughts
Я продолжаю принимать глупые решения, как будто не контролирую свои мысли
The guys wouldn't know that I'm feelin' like this 'cause I conceal and hide it
Парни не знают, что я так себя чувствую, потому что я скрываю и прячу это
Everyone's there on the weekend vibin', nobody's there when I need consignment
Все тусуются на выходных, никого нет рядом, когда мне нужна поддержка
I heard the quote that the strong survive, but I still got a fear of what's dyin'
Я слышал цитату о том, что сильные выживают, но у меня всё ещё есть страх смерти
Some nights still toss and turn in my sleep cah I seen some serious violence
Иногда я всё ещё ворочаюсь во сне, потому что видел серьёзное насилие
I was six years old when Dad left home, and it shot my granddad, all of that at once
Мне было шесть лет, когда папа ушёл из дома, и это подкосило моего дедушку, всё это сразу
My lil' bro's still going to school, but he wanna do everything that the gang does
Мой младший брат всё ещё ходит в школу, но он хочет делать всё, что делает банда
Now he's repeatin' the cycle cah he's outside and he wanna go act up
Теперь он повторяет цикл, потому что он на улице и хочет выпендриваться
Got sick of the carton milk, it was free school meals, we never had pack lunch
Мне надоело пакетированное молоко, это было бесплатное школьное питание, у нас никогда не было упакованных ланчей
Cuttin' the mould of the loaf of bread and I looked in the fridge and the milk expired
Срезал плесень с буханки хлеба и заглянул в холодильник, а молоко просрочено
All of the mandem jumped in the trap cah we put on The Wire and got inspired
Все парни ввязались в эту ловушку, потому что мы посмотрели "Прослушку" и вдохновились
Not surprised when I see man lyin', it's fine, I already clocked they're liars
Не удивлен, когда вижу, как люди лгут, всё в порядке, я уже понял, что они лжецы
I just saw a cat that I know whilst drivin', I might park up on the block, say hi
Я только что увидел знакомого кота, пока ехал, может, припаркуюсь на квартале, поздороваюсь
Mum's house bangin' out Beanie Sigel, I still don't feel much love in the air
Из дома мамы доносится Beanie Sigel, я всё ещё не чувствую много любви в воздухе
Lost faith in God 'cause I thought I was cursed, kept it to myself cah none of them cared
Потерял веру в Бога, потому что думал, что проклят, держал это в себе, потому что никому не было дела
Tellin' my baby, "Wait, I don't know how long it will take, I'm gonna repair
Говорю своей малышке: "Подожди, я не знаю, сколько времени это займет, я собираюсь исправиться
If it all falls down, would you bounce? If none of the tours sold out, are you gonna be there?"
Если всё рухнет, ты уйдешь? Если ни один из туров не будет распродан, ты будешь рядом?"
There's a few times I lost faith in music, I put out a tune, and it didn't get views
Было несколько раз, когда я терял веру в музыку, я выпускал трек, и он не набирал просмотров
Me and my broski went and came up with a plan back then, but it didn't go through
Мы с моим братаном придумали план тогда, но он не сработал
You know that shit that you say when you're broke, like, "When I get dough, I'ma bring in you too"
Ты знаешь, что говоришь, когда ты на мели, типа: "Когда у меня появятся бабки, я тоже тебя подключу"
Then I blew up and reality hit, shit, now I gotta think this through
Потом я стал популярным, и реальность ударила, чёрт, теперь мне нужно всё обдумать
Three little brothers, Mum's 40 and still ain't paid off her student loan
Трое младших братьев, маме 40, и она всё ещё не выплатила студенческий кредит
My Dad can't move, he's fuckin' paralysed, just went through some serious stroke
Мой отец не может двигаться, он, блядь, парализован, только что перенес серьёзный инсульт
The mandem callin' me, YG's warnin' 'em, sayin' that I gotta leave home
Парни звонят мне, YG предупреждает их, говорит, что мне нужно уехать из дома
I get more money, more problems now, I had less to worry 'bout when I was broke
У меня больше денег, больше проблем сейчас, у меня было меньше забот, когда я был на мели
Remember I had one pair of Air Forces, tryna keep out the creases
Помню, у меня была одна пара Air Force, я пытался сохранить их без складок
Now the front drive look like it's a showroom, and none of them leases
Теперь подъездная дорожка выглядит как автосалон, и ни одна из них не в лизинге
I'm extremely grateful for all my people, cah none of them leeches
Я очень благодарен всем своим людям, потому что никто из них не пиявка
I dropped a tape, got a billion streams and none of them even features
Я выпустил микстейп, получил миллиард прослушиваний, и ни один из них даже не фит
Now my bredrin dissed me and tryna go viral 'cause he ain't blown yet, how is that my fault?
Теперь мой братан диссит меня и пытается стать вирусным, потому что он ещё не выстрелил, как это моя вина?
I thought you was Christian, why don't you move like Matthew, Phillip, disciple?
Я думал, ты христианин, почему ты не ведешь себя как Матфей, Филипп, ученик?
But you wan' snake man, move like Judas 'cause you ain't blew, it's a fuckin' vio
Но ты хочешь предать меня, вести себя как Иуда, потому что ты не выстрелил, это грёбаный провал
And we're London, bare opportunity, it's not like we live in Ohio
И мы в Лондоне, куча возможностей, это не как жить в Огайо
I booked hotels and flights to all of these shows and brought you to all of these countries
Я бронировал отели и перелеты на все эти шоу и возил тебя по всем этим странам
Say thank you and pretend that you're grateful, but when I turn man's back, say fuck me
Скажи спасибо и сделай вид, что ты благодарен, но когда я повернусь спиной, скажи, пошел я нахуй
Whole six months livin' at your mum's, we was with big bro on our own, it was us three
Целых шесть месяцев жили у твоей мамы, мы были со старшим братом одни, нас было трое
Shouldn't ever bite the hand that feeds you, I leave man starvin' cah you're too hungry
Нельзя кусать руку, которая тебя кормит, я оставлю тебя голодать, потому что ты слишком жадный
I said that I got you, but you didn't trust me, I would've, but you didn't give me the chance
Я сказал, что поддержу тебя, но ты мне не доверял, я бы это сделал, но ты не дал мне шанса
You can ask any one of the mandem now if I ever left 'em in the dark
Ты можешь спросить любого из моих парней сейчас, оставлял ли я их когда-нибудь в темноте
Whatever's meant to be will be, I can't turn back time or dwell on the past
Чему быть, того не миновать, я не могу повернуть время вспять или зацикливаться на прошлом
But I sometimes wonder, "Could have I got this far without losin' my dawg?"
Но я иногда задаюсь вопросом: "Смог бы я зайти так далеко, не потеряв своего братана?"
Drop-top, and it's hard, then I'm feelin' you
Кабриолет, и это круто, я чувствую тебя
I calmed down, turned around, you put me in a mood
Я успокоился, обернулся, ты подняла мне настроение
Old house, windows down, but I'm still feelin' you
Старый дом, опущены окна, но я всё ещё чувствую тебя
Years passed, nothing changed, I'm still in love with you
Годы прошли, ничего не изменилось, я всё ещё люблю тебя
I don't need nobody else, I just want you to myself, oh no
Мне никто больше не нужен, я хочу тебя только для себя, о нет





Writer(s): Central Cee, Lily Kaplan, Mathias Liyew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.