Paroles et traduction Central Cee - Fraud
Who
made
this?
JB
made
this
Кто
это
сделал?
Джей
Би
сделал
это
Was
young,
try
bang
an
AC,
I
tried
a
ting,
and
they
blocked
my
card
Я
был
молод,
попробовал
включить
кондиционер,
попробовал
Тинг,
и
они
заблокировали
мою
карту
Oh
lard,
I
trap,
but
it
ain't
that
smart
О,
сало,
я
ловлю,
но
это
не
так
уж
умно.
Cah
bro
done
half
an
M
of
fraud
Ка
братан
совершил
полмиллиона
мошенничеств
Get
bun
in
the
name
of
trust,
I'm
too
paranoid
Получи
булочку
во
имя
доверия,
я
слишком
параноик
Can't
drop
my
guard
Я
не
могу
потерять
бдительность.
Couldn't
believe
they
locked
my
darg,
I
feel
it
for
him
Не
могу
поверить,
что
они
заперли
мой
Дарг,
я
чувствую
это
к
нему.
It
hurt
me
hard
Мне
было
очень
больно.
What's
ours
is
ours,
on
your
marks,
get
ready
and
go
Что
наше,
то
наше,
по
вашим
знакам,
готовьтесь
и
уходите.
I
won't
come
last
Я
не
приду
последним.
I'm
charged,
I'll
do
what
I
need
to
do,
but
I
won't
suck
ass
Я
заряжен,
я
сделаю
то,
что
должен,
но
я
не
буду
сосать
задницу.
I
had
to
stay
at
my
bredrins
yard
Я
должен
был
остаться
в
своем
дворе
бредринов.
They
didn't
think
that
I'd
come
this
far
Они
не
думали,
что
я
зайду
так
далеко.
One-shot
to
shine,
I'll
close
my
eyes
Один
выстрел,
чтобы
засиять,
я
закрою
глаза.
If
I
get
one
chance,
I'll
hit
the
target
Если
у
меня
будет
хоть
один
шанс,
я
попаду
в
цель.
Fresh
out
the
trap,
my
song
just
charted
Только
что
из
ловушки,
моя
песня
только
что
попала
в
чарты.
Ain't
even
started,
I'm
not
in
my
bag
Я
еще
даже
не
начал,
я
не
в
своей
сумке.
When
you
step
into
town,
gotta
pull
up
your
pants
fam
Когда
ты
входишь
в
город,
тебе
нужно
подтянуть
штаны,
братан.
Pull
up
your
pants,
don't
sag
Подтяни
штаны,
не
провисай.
Ain't
serving
no
random
cat
Я
не
обслуживаю
случайную
кошку
Bro
got
sent
can
and
he
came
home
tapped
Братишку
послали,
и
он
вернулся
домой
с
прослушкой.
It
ain't
no
cap,
I'm
the
hardest
out,
even
they
know
that
Это
не
шапка,
я
самый
крутой,
даже
они
это
знают.
Lemme
talk
my
shit,
still
walk
my
strip
Позволь
мне
говорить
свое
дерьмо,
все
еще
гулять
по
моей
полосе.
I
bought
my
whip
and
I
ran
mileage
up,
and
I
took
that
trip
Я
купил
свой
хлыст,
пробежал
километраж
и
отправился
в
эту
поездку.
Lemme
talk
my
shit,
still
walk
my
strip
Позволь
мне
говорить
свое
дерьмо,
все
еще
гулять
по
моей
полосе.
I
bought
my
whip
and
I
ran
mileage
up,
and
I
took
that
trip
Я
купил
свой
хлыст,
пробежал
километраж
и
отправился
в
эту
поездку.
I
don't
chat
shit
when
I
come
on
the
mic
Я
не
болтаю
ни
хрена
когда
подхожу
к
микрофону
I
just
won't
waste
my
breath
Я
просто
не
буду
тратить
свое
дыхание
впустую
I
don't
say
nothing
under
my
breath
Я
ничего
не
говорю
себе
под
нос.
That
I
won't
say
with
my
chest
Этого
я
не
скажу
своей
грудью.
Bad
B
wanna
lay
in
my
bed
Плохая
Би
хочет
лечь
в
мою
постель
My
bad
but
I
gotta
go
chase
that
bread
Я
виноват
но
мне
нужно
идти
за
этим
хлебом
I
just
misplaced
this
weight,
one
sec,
I
gotta
retrace
my
steps
Я
просто
потерял
этот
вес,
одну
секунду,
я
должен
вернуться
назад
по
своим
следам.
Who's
up
next?
They're
saying
it's
Cench
Кто
следующий?
- говорят,
Это
Кенч
What's
the
odds?
Place
your
bets
Каковы
шансы?
Just
made
a
name
this
year
Только
что
сделал
себе
имя
в
этом
году
Pushed
man
outta
the
way
this
year
Оттолкнул
человека
с
дороги
в
этом
году
They
show
so
much
love,
it's
weird,
I
have
a
feeling
Они
показывают
так
много
любви,
это
странно,
у
меня
такое
чувство
I'll
go
this
clear
next
year
В
следующем
году
я
все
проясню.
I
need
the
same
deal
that
my
man
got
Мне
нужна
та
же
сделка,
что
и
моему
парню.
I
had
a
meeting
and
I
made
it
clear
У
меня
была
встреча,
и
я
все
объяснил.
Not
long
'til
I'm
out
of
here,
funny
feeling
in
the
atmosphere
Совсем
скоро
я
выберусь
отсюда,
странное
чувство
витает
в
воздухе.
I'm
sorry
Mary,
I
had
to
interfere
Прости,
Мэри,
мне
пришлось
вмешаться.
I
gotta
reload,
can
I
bag
this
here?
Мне
нужно
перезарядиться,
можно
я
положу
это
сюда?
My
amigo
gonna
volunteer,
we're
the
trio,
we're
the
musketeers
Мой
Амиго
будет
добровольцем,
мы-трио,
мы-мушкетеры.
More
time
I'm
emotionless,
it's
been
a
while
now
since
I
bussed
a
tear
Больше
времени
я
без
эмоций,
прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
я
прослезился.
Lemme
talk
my
shit,
still
walk
my
strip
Позволь
мне
говорить
свое
дерьмо,
все
еще
гулять
по
моей
полосе.
I
bought
my
whip
and
I
ran
mileage
up,
and
I
took
that
trip
Я
купил
свой
хлыст,
пробежал
километраж
и
отправился
в
эту
поездку.
Lemme
talk
my
shit,
still
walk
my
strip
Позволь
мне
говорить
свое
дерьмо,
все
еще
гулять
по
моей
полосе.
I
bought
my
whip
and
I
ran
mileage
up,
and
I
took
that
trip
Я
купил
свой
хлыст,
пробежал
километраж
и
отправился
в
эту
поездку.
Lemme
talk
my
shit,
still
walk
my
strip
Позволь
мне
говорить
свое
дерьмо,
все
еще
гулять
по
моей
полосе.
I
bought
my
whip
and
I
ran
mileage
up,
and
I
took
that
trip
Я
купил
свой
хлыст,
пробежал
километраж
и
отправился
в
эту
поездку.
Lemme
talk
my
shit,
still
walk
my
strip
Позволь
мне
говорить
свое
дерьмо,
все
еще
гулять
по
моей
полосе.
I
bought
my
whip
and
I
ran
mileage
up,
and
I
took
that
trip
Я
купил
свой
хлыст,
пробежал
километраж
и
отправился
в
эту
поездку.
Lemme
talk
my
shit,
still
walk
my
strip
Позволь
мне
говорить
свое
дерьмо,
все
еще
гулять
по
моей
полосе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Anthony Boakye Mensah, Leutrim Beqiri, Oakley Neil H Caesar Su, Jamin Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.