Central Cee - Fraud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Central Cee - Fraud




We jammin'
Мы глушим!
Who made this? JB made this
Кто это сделал? Джей Би сделал это
Yo
Йоу
Was young, try bang an AC, I tried a ting, and they blocked my card
Я был молод, попробовал включить кондиционер, попробовал Тинг, и они заблокировали мою карту
Oh lard, I trap, but it ain't that smart
О, сало, я ловлю, но это не так уж умно.
Cah bro done half an M of fraud
Ка братан совершил полмиллиона мошенничеств
Get bun in the name of trust, I'm too paranoid
Получи булочку во имя доверия, я слишком параноик
Can't drop my guard
Я не могу потерять бдительность.
Couldn't believe they locked my darg, I feel it for him
Не могу поверить, что они заперли мой Дарг, я чувствую это к нему.
It hurt me hard
Мне было очень больно.
What's ours is ours, on your marks, get ready and go
Что наше, то наше, по вашим знакам, готовьтесь и уходите.
I won't come last
Я не приду последним.
I'm charged, I'll do what I need to do, but I won't suck ass
Я заряжен, я сделаю то, что должен, но я не буду сосать задницу.
I had to stay at my bredrins yard
Я должен был остаться в своем дворе бредринов.
They didn't think that I'd come this far
Они не думали, что я зайду так далеко.
One-shot to shine, I'll close my eyes
Один выстрел, чтобы засиять, я закрою глаза.
If I get one chance, I'll hit the target
Если у меня будет хоть один шанс, я попаду в цель.
Fresh out the trap, my song just charted
Только что из ловушки, моя песня только что попала в чарты.
Ain't even started, I'm not in my bag
Я еще даже не начал, я не в своей сумке.
When you step into town, gotta pull up your pants fam
Когда ты входишь в город, тебе нужно подтянуть штаны, братан.
Pull up your pants, don't sag
Подтяни штаны, не провисай.
Ain't serving no random cat
Я не обслуживаю случайную кошку
Bro got sent can and he came home tapped
Братишку послали, и он вернулся домой с прослушкой.
It ain't no cap, I'm the hardest out, even they know that
Это не шапка, я самый крутой, даже они это знают.
Lemme talk my shit, still walk my strip
Позволь мне говорить свое дерьмо, все еще гулять по моей полосе.
I bought my whip and I ran mileage up, and I took that trip
Я купил свой хлыст, пробежал километраж и отправился в эту поездку.
Lemme talk my shit, still walk my strip
Позволь мне говорить свое дерьмо, все еще гулять по моей полосе.
I bought my whip and I ran mileage up, and I took that trip
Я купил свой хлыст, пробежал километраж и отправился в эту поездку.
I don't chat shit when I come on the mic
Я не болтаю ни хрена когда подхожу к микрофону
I just won't waste my breath
Я просто не буду тратить свое дыхание впустую
I don't say nothing under my breath
Я ничего не говорю себе под нос.
That I won't say with my chest
Этого я не скажу своей грудью.
Bad B wanna lay in my bed
Плохая Би хочет лечь в мою постель
My bad but I gotta go chase that bread
Я виноват но мне нужно идти за этим хлебом
I just misplaced this weight, one sec, I gotta retrace my steps
Я просто потерял этот вес, одну секунду, я должен вернуться назад по своим следам.
Who's up next? They're saying it's Cench
Кто следующий? - говорят, Это Кенч
What's the odds? Place your bets
Каковы шансы?
Just made a name this year
Только что сделал себе имя в этом году
Pushed man outta the way this year
Оттолкнул человека с дороги в этом году
They show so much love, it's weird, I have a feeling
Они показывают так много любви, это странно, у меня такое чувство
I'll go this clear next year
В следующем году я все проясню.
I need the same deal that my man got
Мне нужна та же сделка, что и моему парню.
I had a meeting and I made it clear
У меня была встреча, и я все объяснил.
Not long 'til I'm out of here, funny feeling in the atmosphere
Совсем скоро я выберусь отсюда, странное чувство витает в воздухе.
I'm sorry Mary, I had to interfere
Прости, Мэри, мне пришлось вмешаться.
I gotta reload, can I bag this here?
Мне нужно перезарядиться, можно я положу это сюда?
My amigo gonna volunteer, we're the trio, we're the musketeers
Мой Амиго будет добровольцем, мы-трио, мы-мушкетеры.
More time I'm emotionless, it's been a while now since I bussed a tear
Больше времени я без эмоций, прошло уже много времени с тех пор, как я прослезился.
Lemme talk my shit, still walk my strip
Позволь мне говорить свое дерьмо, все еще гулять по моей полосе.
I bought my whip and I ran mileage up, and I took that trip
Я купил свой хлыст, пробежал километраж и отправился в эту поездку.
Lemme talk my shit, still walk my strip
Позволь мне говорить свое дерьмо, все еще гулять по моей полосе.
I bought my whip and I ran mileage up, and I took that trip
Я купил свой хлыст, пробежал километраж и отправился в эту поездку.
Lemme talk my shit, still walk my strip
Позволь мне говорить свое дерьмо, все еще гулять по моей полосе.
I bought my whip and I ran mileage up, and I took that trip
Я купил свой хлыст, пробежал километраж и отправился в эту поездку.
Lemme talk my shit, still walk my strip
Позволь мне говорить свое дерьмо, все еще гулять по моей полосе.
I bought my whip and I ran mileage up, and I took that trip
Я купил свой хлыст, пробежал километраж и отправился в эту поездку.
Lemme talk my shit, still walk my strip
Позволь мне говорить свое дерьмо, все еще гулять по моей полосе.





Writer(s): Jonathan Anthony Boakye Mensah, Leutrim Beqiri, Oakley Neil H Caesar Su, Jamin Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.