Paroles et traduction Central Cee - Khabib
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
3lack,
what
the
hell
man?
Йоу,
3lack,
какого
чёрта,
мужик?
I
don't
say
much
but
I
hear
everything
that
is
said
Я
много
не
говорю,
но
слышу
всё,
что
говорится.
It
don't
go
over
my
head
Это
не
проходит
мимо
моих
ушей.
Success
is
the
best
revenge,
no
stress
Успех
— лучшая
месть,
без
стресса.
I
still
ain't
missed
Я
всё
ещё
не
промахиваюсь.
We
could've
gone
'round
there,
put
it
on
social
media,
ruined
his
cred
Мы
могли
бы
пойти
туда,
выложить
всё
в
соцсети,
разрушить
его
репутацию.
Could've
grabbed
the
habad
put
two
in
his
head,
but
I
let
God
do
it
instead
Могли
бы
взять
ствол
и
всадить
ему
пару
пуль
в
голову,
но
я
позволил
Богу
сделать
это
вместо
меня.
They
done
man
wrong,
where
are
they
now?
Они
поступили
со
мной
неправильно,
где
они
сейчас?
Nowhere
to
be
seen
(where
they
at?)
Их
нигде
не
видно
(где
они?).
The
powers
strong,
where
am
I
now?
Сила
сильна,
где
я
сейчас?
I
been
in
the
charts
for
18
weeks
Я
в
чартах
уже
18
недель.
My
bro
stay
knocking
man
out,
make
man
tap
out
Мой
брат
продолжает
вырубать
людей,
заставляет
их
сдаваться.
But
he
stay
on
his
deen
like
Khabib
Но
он
остается
верен
своей
вере,
как
Хабиб.
Bro,
I
know
it's
long
time
no
see
Братан,
я
знаю,
мы
давно
не
виделись.
But
I'm
here
whenever
you
need
Но
я
здесь,
когда
бы
ты
ни
понадобился.
Sat
in
the
bando
watching
Snap
weren't
good
for
my
mental
health
Сидел
в
хате,
смотрел
Снэп,
это
не
шло
на
пользу
моему
психическому
здоровью.
The
things
that
I
see
on
a
daily
basis
be
on
the
Daily
Mail
(for
real)
То,
что
я
вижу
каждый
день,
попадает
в
Daily
Mail
(реально).
Why
the
hell
would
I
dwell
on
the
past
when
I
make
profit
off
the
pain
I
felt?
(Pain)
Какого
чёрта
мне
зацикливаться
на
прошлом,
когда
я
получаю
прибыль
от
боли,
которую
чувствовал?
(боль)
How
the
fuck
these
guys
gonna
date
these
girls
Как,
чёрт
возьми,
эти
парни
собираются
встречаться
с
этими
девушками,
When
they
can't
even
pay
for
themselves?
(How?)
когда
они
даже
не
могут
заплатить
за
себя?
(как?)
Few
of
these
females
left
me
on
read
back
then
but
look
now
I
bet
they
regret
it
Некоторые
из
этих
девиц
оставляли
меня
без
ответа,
но
теперь,
держу
пари,
они
жалеют
об
этом.
They
used
to
ask
what
I
do
for
a
living,
I
said
that
I
work
in
the
chemist
(trap)
Они
спрашивали,
чем
я
зарабатываю
на
жизнь,
я
говорил,
что
работаю
в
аптеке
(торгую).
I
had
no
money,
I
weren't
embarrassed,
I'm
doing
up
road
in
my
Toyota
Yaris
(trap)
У
меня
не
было
денег,
мне
не
было
стыдно,
я
гонял
по
району
на
своей
Toyota
Yaris
(торговал).
See
squalay
tryna
cut
through
traffic
Вижу,
как
шестёрка
пытается
проскочить
через
пробку.
Rule
number
one
don't
panic
(rule
number
one)
Правило
номер
один:
не
паникуй
(правило
номер
один).
I
know
they
hate
that
they
can't
ignore
me,
I'm
all
over
London
town
Я
знаю,
они
ненавидят
то,
что
не
могут
игнорировать
меня,
я
повсюду
в
Лондоне.
It's
funny
to
think
that
I
went
OT
when
I
was
16
for
a
hundred
pound
Забавно
думать,
что
я
уехал
за
город
в
16
лет
за
сто
фунтов.
I
get
gyal
easy
you
know
Знаешь,
девчонки
мне
легко
даются.
True,
LYM
we
don't
run
them
down
Правда,
LYM,
мы
их
не
преследуем.
I
couldn't
care
less
what
they
say
on
the
blogs
Мне
плевать,
что
они
говорят
в
блогах,
As
long
as
my
mumsy
proud
(exactly
that)
пока
моя
мамуля
гордится
(именно
так).
I
keep
on
tellin'
the
young
bulls,
"Grind,
don't
quit",
cah
it's
all
about
timin'
Я
продолжаю
говорить
молодым
быкам:
"Пашите,
не
сдавайтесь",
потому
что
всё
дело
во
времени.
Bro's
on
a
ped
with
a
brick
on
him
Братан
на
велике
с
кирпичом,
And
he's
tryna
blend
in
so
he's
wearing
a
hi-vis
и
он
пытается
слиться
с
толпой,
поэтому
надел
светоотражающий
жилет.
Always
tryna
get
the
party
turnt,
that's
how
I
got
nicked
at
wireless
Всегда
пытаюсь
зажечь
на
вечеринке,
вот
так
меня
и
повязали
на
Wireless.
I
told
lil'
bro
when
I
stepped
out
of
cells,
it's
calm,
one
day
I'll
headline
it
Я
сказал
младшему
брату,
когда
вышел
из
камеры:
"Спокойно,
однажды
я
буду
хедлайнером".
They
done
man
wrong,
where
are
they
now?
Они
поступили
со
мной
неправильно,
где
они
сейчас?
Nowhere
to
be
seen
(where
they
at?)
Их
нигде
не
видно
(где
они?).
The
powers
strong,
where
am
I
now?
Сила
сильна,
где
я
сейчас?
I
been
in
the
charts
for
18
weeks
Я
в
чартах
уже
18
недель.
My
bro
stay
knocking
man
out,
make
man
tap
out
Мой
брат
продолжает
вырубать
людей,
заставляет
их
сдаваться.
But
he
stay
on
his
deen
like
Khabib
Но
он
остается
верен
своей
вере,
как
Хабиб.
Bro,
I
know
it's
long
time
no
see
Братан,
я
знаю,
мы
давно
не
виделись.
But
I'm
here
whenever
you
need
Но
я
здесь,
когда
бы
ты
ни
понадобился.
Put
my
life
on
the
line
to
see
bro
elevate
Поставил
свою
жизнь
на
кон,
чтобы
увидеть,
как
брат
поднимается.
Sometimes
I
feel
like
I'm
way
too
generous
Иногда
мне
кажется,
что
я
слишком
щедрый.
Step
on
the
gas
one
time
accelerate
(uh-huh)
Жму
на
газ
один
раз,
ускоряюсь
(ага).
I
need
the
same
time
piece
as
Federer's
Мне
нужны
такие
же
часы,
как
у
Федерера.
First
flight
that
I
took
was
a
EasyJet,
now
it's
DXB,
I'm
on
Emirates
Первый
мой
полёт
был
на
EasyJet,
теперь
это
DXB,
я
на
Emirates.
Live
Your
Movie,
I
say
it
with
emphasis,
but
the
flow
too
effortless
Живи
своим
фильмом,
я
говорю
это
с
акцентом,
но
флоу
слишком
непринужденный.
I'm
wary,
gotta
stay
on
my
pivot
(stay
on
it)
Я
осторожен,
должен
оставаться
начеку
(оставаться
начеку).
Remindin'
myself
it's
business
Напоминаю
себе,
что
это
бизнес.
Gotta
stay
out
my
feelings
Должен
оставаться
бесчувственным.
Still
gotta
weigh
up
my
options
(options)
Всё
ещё
взвешиваю
свои
варианты
(варианты).
I've
met
a
lot
of
these
rappers
(and)
Я
встречал
многих
из
этих
рэперов
(и)
And
we
ain't
got
nuttin
in
common
(alright)
у
нас
нет
ничего
общего
(хорошо).
Tryna
ship
out
the
bud
from
Cali
Пытаюсь
отправить
шишки
из
Кали,
Everyone
got
bud
from
Holland
(from
Holland)
у
всех
есть
шишки
из
Голландии
(из
Голландии).
The
week
that
I
dropped
my
tape
Wild
West
На
той
неделе,
когда
я
выпустил
свой
микстейп
Wild
West,
I
painted
my
city
orange
я
раскрасил
свой
город
в
оранжевый.
I
see
a
lot
of
videos
look
like
mine
Я
вижу
много
видео,
похожих
на
мои,
I
don't
even
mind,
just
pay
me
homage
я
даже
не
против,
просто
отдайте
мне
должное.
Stuck
in
the
trenches,
skin
go
pale
Застрял
в
окопах,
кожа
побледнела,
I
been
in
L.A.,
now
my
skin
look
olive
я
был
в
Лос-Анджелесе,
теперь
моя
кожа
оливкового
цвета.
I
told
lil'
bro,
gotta
stay
in
school
Я
сказал
младшему
брату:
"Оставайся
в
школе".
I'm
a
bad
example
I
didn't
go
college
Я
плохой
пример,
я
не
ходил
в
колледж.
I
listen
a
lot
but
I
don't
speak
much
Я
много
слушаю,
но
мало
говорю.
I
kept
it
brief,
she
think
that
I'm
shy
Я
был
краток,
она
думает,
что
я
стеснительный.
She
down
for
the
cause,
I
told
her
I'm
done
Она
за
дело,
я
сказал
ей,
что
я
закончил.
She
said
she
want
more,
I
brang
in
my
guy
Она
сказала,
что
хочет
ещё,
я
позвал
своего
парня.
I
was
dead
broke,
I
had
no
hope
Я
был
на
мели,
у
меня
не
было
надежды.
I
sat
and
I
thought
'bout
ending
my
life
Я
сидел
и
думал
о
том,
чтобы
покончить
с
собой.
I
was
down
bad
and
they
asked
how
I
am
Мне
было
очень
плохо,
и
они
спросили,
как
я.
I
got
up
like
a
man
and
I
said,
"I'm
alright"
Я
встал
как
мужчина
и
сказал:
"Я
в
порядке".
I
got
on
my
grind
didn't
make
excuses
Я
начал
пахать,
не
искал
оправданий.
Stayed
in
the
trap
got
hot
got
humid
Оставался
в
ловушке,
стало
жарко,
стало
влажно.
The
hood
just
full
up
of
drug
consumers
Район
просто
полон
наркоманов,
So
we
abuse
it
поэтому
мы
этим
злоупотребляем.
If
I
don't
do
it,
then
someone
gon'
do
it
Если
я
этого
не
сделаю,
то
кто-то
другой
сделает.
Trusted
a
man
and
he
done
me
like
Judas
Доверился
человеку,
а
он
поступил
со
мной,
как
Иуда.
Bare
opportunist,
no
opportunity
Сплошные
оппортунисты,
никаких
возможностей.
Trust
in
the
government,
but
they
all
clueless
Доверие
к
правительству,
но
они
все
clueless
(без
понятия).
They
done
man
wrong,
where
are
they
now?
Они
поступили
со
мной
неправильно,
где
они
сейчас?
Nowhere
to
be
seen
(where
they
at?)
Их
нигде
не
видно
(где
они?).
The
powers
strong,
where
am
I
now?
Сила
сильна,
где
я
сейчас?
I
been
in
the
charts
for
18
weeks
Я
в
чартах
уже
18
недель.
My
bro
stay
knocking
man
out,
make
man
tap
out
Мой
брат
продолжает
вырубать
людей,
заставляет
их
сдаваться.
But
he
stay
on
his
deen
like
Khabib
Но
он
остается
верен
своей
вере,
как
Хабиб.
Bro,
I
know
it's
long
time
no
see
Братан,
я
знаю,
мы
давно
не
виделись.
But
I'm
here
whenever
you
need
Но
я
здесь,
когда
бы
ты
ни
понадобился.
So,
I
wanna
say
Alhamdulillah
Итак,
я
хочу
сказать
"Альхамдулиллах".
God
give
me
everything,
Alhamdulillah
Бог
дал
мне
всё,
Альхамдулиллах.
I
know
you
guys,
this,
they
don't
like
this
Я
знаю,
вы,
ребята,
это,
им
это
не
нравится.
Alhamdulillah
Альхамдулиллах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
23
date de sortie
25-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.