Paroles et traduction Central Cee - LA Leakers Freestyle
They
think
I'm
the
one
that
can
bridge
the
gap,
huh
Они
думают,
что
я
тот,
кто
может
преодолеть
пропасть,
да
I
came
to
L.A.
to
work,
but
first,
where
the
bitches
at?
Я
приехал
в
Лос-Анджелес
работать,
но
сначала,
где
эти
сучки?
They're
tellin'
me
Tao
or
The
Highlight
Room
Они
говорят
мне
о
Тао
или
о
Главной
комнате
If
you
wanna
go
through,
you
gotta
bring
the
strap
Если
ты
хочешь
пройти
через
это,
ты
должен
взять
с
собой
ремень
No
way
could
I
trust
these
hoes,
I'm
taking
their
phone
if
we
bring
them
back
Я
ни
за
что
не
мог
бы
доверять
этим
шлюхам,
я
заберу
их
телефон,
если
мы
вернем
их
обратно
I
don't
wanna
get
done
like,
nah
Я
не
хочу,
чтобы
со
мной
так
поступали,
нет
They
don't
understand,
I'm
giving
them
U.K
slang
Они
не
понимают,
я
даю
им
британский
сленг
My
brudda,
my
fam',
my
akh
Моя
брудда,
моя
семья,
мой
ах
You
say,
"The
feds
just
done
a
sweep",
we
say,
"The
boy
dem
run
in
my
gaff"
Вы
говорите:
"Федералы
только
что
провели
зачистку",
мы
говорим:
"Мальчик
побежит
в
моем
багре".
You
say,
"On
God,
no
cap",
we
say,
"Swear
on
your
life,
don't
gass"
Вы
говорите:
"Клянусь
Богом,
без
шапки",
мы
говорим:
"Поклянись
своей
жизнью,
не
трави
газом".
You
say,
"Spin
the
block",
we
say,
"Jump
out
and
slide
and
crash"
Вы
говорите:
"Вращайте
блок",
мы
говорим:
"Выпрыгивайте,
скользите
и
разбивайтесь".
You
call
it
"Machine",
we
call
it
a
"Mash"
Вы
называете
это
"Машиной",
мы
называем
это
"Месивом".
Strip
club
and
they're
shakin'
ass
Стрип-клуб,
и
они
трясут
задницами
But
in
my
words,
they're
shakin'
nyash
Но,
по
моим
словам,
они
потрясают
няш
We
don't
trap
in
abandoned
buildings
Мы
не
устраиваем
ловушек
в
заброшенных
зданиях
Shots
get
hit
out
of
vacant
flats
Выстрелы
раздаются
из
пустых
квартир
In
other
words,
"Apartments",
hidden
compartments
get
detached
Другими
словами,
"Квартиры",
скрытые
отсеки
отделяются
Free
all
the
members
that
got
bagged
Освободите
всех
участников,
которых
арестовали
You
say,
"What's
up?",
we
say,
"Wagwan"
Вы
спрашиваете:
"Как
дела?",
мы
говорим:
"Вагван".
Got
shotgun
from
a
farm
Раздобыл
дробовик
на
ферме
We
don't
eat
pork,
we
say
it's
Haram
Мы
не
едим
свинину,
мы
говорим,
что
это
харам
You
call
her,
"Shawty",
we
call
her,
"Jawn"
Ты
зовешь
ее
"Малышка",
мы
зовем
ее
"Джоун".
Sexy
gyal
and
we
call
them
"Leng"
Сексуальные
девушки,
и
мы
называем
их
"Ленг".
Back
then
we
would
call
them
"Peng"
Тогда
мы
бы
назвали
их
"Пэн".
Bare
words
that
we
got
for
guns
Голые
слова,
которые
мы
получили
за
оружие
Like
"Waps",
and
"Skengs"
Как
"Waps"
и
"Skengs"
You
call
them
"Js",
we
call
them
"Cats"
Вы
называете
их
"Js",
мы
называем
их
"Кошками".
There's
not
much
crystal
meth
Там
не
так
много
кристаллического
метамфетамина
My
hoods
got
junkies
hooked
on
crack
Мои
капюшоны
подсадили
наркоманов
на
крэк
Flick
knives,
we
call
them
"Nanks"
Щелкающие
ножи,
мы
называем
их
"Нанки".
Zombie
killers,
we
call
them
"ZK's"
Убийцы
зомби,
мы
называем
их
"ЗК".
Rambo
knives
by
the
name
of
"Ramz"
Ножи
Рэмбо
по
имени
"Рамз"
We
say
"Cash,
Ps,
Racks,
Gs",
we
don't
really
them
bands
Мы
говорим
"Cash,
Ps,
Racks,
Gs",
на
самом
деле
мы
не
те
группы
In
L.A.,
it's
Escalade's,
in
the
ends,
it's
Mercedes
Vans
В
Лос-Анджелесе
это
Escalade,
в
конце
концов,
это
фургоны
Mercedes
Watch
my
back,
I'm
paranoid
Прикрывай
мою
спину,
я
параноик.
That's
what
I
mean
when
I
say
that
I'm
prang
Вот
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю,
что
я
пранг
Clench
my
fist
and
I
fist
bump
man
Сжимаю
кулак,
и
я
ударяю
кулаком
по
мужчине
Anti-social,
I
don't
shake
much
hands,
huh
Антисоциальный,
я
не
часто
пожимаю
руки,
да
Well
it
depends,
you
say
"The
trenches",
we
say
"The
ends"
Ну,
это
зависит
от
того,
вы
говорите
"Окопы",
мы
говорим
"Концы".
You
say
"Y'all",
we
say
"You
lot"
Вы
говорите
"Вы
все",
мы
говорим
"Вы
все".
You
say
"Restroom",
we
say
"Toilet"
Вы
говорите
"Уборная",
мы
говорим
"Туалет".
We
do
have
guns
but
they
might
be
У
нас
есть
оружие,
но
они
могут
быть
So
man
pull
it
apart
and
oil
it
Так
что,
чувак,
разбери
это
на
части
и
смажь
маслом.
If
a
man
violate,
say
a
man
boyed
it
Если
мужчина
нарушает,
скажите,
что
мужчина
бойкотировал
это
Live
Yours
ain't
a
gang,
can't
join
it
Жить
своей
жизнью
- это
не
банда,
к
ней
нельзя
присоединиться.
We
both
whip
crack
the
same,
we
fill
up
the
Pyrex
pot
and
boil
it
Мы
оба
взбиваем
крекер
одинаково,
наполняем
кастрюлю
пирексом
и
варим
его
In
London,
I'm
verified,
in
N.Y,
I'm
valid
В
Лондоне
я
подтвержден,
в
Нью-Йорке
я
действителен
12
hours
away,
I'm
M.I.A,
I
can
pull
up
on
DJ
Khaled
12
часов
езды,
я
М.И.А.,
я
могу
связаться
с
ди-джеем
Халедом.
It's
only
an
hour
away
from
the
ends,
that's
why
I
spend
time
in
Paris
Это
всего
в
часе
езды
от
конца,
вот
почему
я
провожу
время
в
Париже
If
I
pull
up
on
Saturday
Night,
I
ain't
come
here
to
talk,
this
ain't
Jimmy
Fallon
Если
я
подъеду
в
субботу
вечером,
я
приду
сюда
не
для
того,
чтобы
разговаривать,
это
не
Джимми
Фэллон
I
just
pulled
up
with
a
chick,
bro
said
that
he
hit,
I'm
a
bit
embarrassed,
huh
Я
только
что
подъехал
с
цыпочкой,
братан
сказал,
что
он
ударил,
я
немного
смущен,
да
All
she's
gettin'
is
dick
and
Chick-Fil-A,
we
ain't
eatin'
salmon
Все,
что
она
получает,
- это
член
и
цыплячье
филе,
мы
не
едим
лосося.
I
might
hit
one
time
and
vanish,
I
got
unlimited
funds
on
the
Amex
Я
мог
бы
ударить
один
раз
и
исчезнуть,
у
меня
неограниченные
средства
на
Amex
One
day
I'm
on
the
block
in
London,
next
day,
I'm
chillin'
in
the
sun
on
a
hammock,
huh
Однажды
я
живу
в
квартале
в
Лондоне,
на
следующий
день
я
прохлаждаюсь
на
солнышке
в
гамаке,
да
Controversy
sells,
I
said
"How
can
I
be
homophobic,
my
bitch
is
gay?"
and
it
flew
off
the
shelf
Полемика
продается,
я
сказал:
"Как
я
могу
быть
гомофобом,
если
моя
сучка
лесбиянка?"
и
она
слетела
с
полки
Thinkin'
should
I
go
with
a
label,
I
say
independent
and
do
it
myself
Думая,
стоит
ли
мне
идти
с
лейблом,
я
говорю
"независимый"
и
делаю
это
сам.
Sat
down
with
the
boss
and
said
I
ain't
signed,
but
bro,
I
ain't
new
to
deals,
uh
Сел
с
боссом
и
сказал,
что
я
не
подписал
контракт,
но,
братан,
я
не
новичок
в
сделках,
а
Stood
outside
of
the
night
club,
try
make
the
trap
line
kick
like
flight
club
Встал
за
пределами
ночного
клуба,
попробуй
сделать
так,
чтобы
ловушка
сработала,
как
в
летном
клубе
All
of
my
drip
from
Rodeo
Drive,
ain't
none
of
this
shit
from
China,
huh
Вся
моя
капельница
с
Родео
Драйв,
а
это
дерьмо
не
из
Китая,
да
I
don't
want
Nobu,
I
need
me
a
yard
food,
so
I'm
in
Inglewood
Я
не
хочу
Нобу,
мне
нужна
дворовая
еда,
так
что
я
в
Инглвуде
My
darg
dem
serve
like
Wimbledon
Моя
подача
дарг
дем
похожа
на
Уимблдонскую
My
darg
dem
smart
like
Beethoven
Мой
дарг
дем
умен,
как
Бетховен
I'm
from
where
the
JackBoys
active
Я
из
тех
мест,
где
работают
Джекбои.
Fam,
don't
sleep
with
your
window
open
Семья,
не
спи
с
открытым
окном
Hoes
gon'
line
man
up
and
get
a
commission
Шлюхи
собираются
выстроить
человека
в
очередь
и
получить
комиссионные
Back
shot
give
a
gyal
whip
lash
Удар
в
спину
нанесите
удар
хлыстом
гьяла
Hit
that,
impact
like
a
collision
Ударьте
по
этому,
удар
будет
похож
на
столкновение
I
don't
care
if
I'm
givin'
the
lo',
tell
Rubi
Rose
that
I'm
in
the
Edition
Мне
все
равно,
если
я
даю
слово,
скажи
Руби
Роуз,
что
я
в
выпуске
(Bad
boy,
man,
West
London
is
in
here,
man,
Central
Cee)
(Плохой
парень,
чувак,
Западный
Лондон
здесь,
чувак,
Центральная
Центральная
Европа)
(Touchin'
LA
Leakers,
baby)
(Трогаю
Лос-Анджелес
Лейкерс,
детка)
(You
know
what
it
is,
man,
Central
Cee,
new
song
"Doja"
going
crazy
right
now)
(Ты
знаешь,
что
это
такое,
чувак,
Центральная
Азия,
новая
песня
"Doja"
прямо
сейчас
сходит
с
ума)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.