Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Patrick's
День Святого Патрика
Cash
rules
everything
around
me
Наличные
правят
всем
вокруг
меня
C.R.E.A.M.,
get
the
money
C.R.E.A.M.,
получить
деньги
Dollar,
dollar
bill,
y'all
Доллар,
долларовая
банкнота,
все
вы
Cash
rules
everything
around
me
Наличные
правят
всем
вокруг
меня
C.R.E.A.M.,
get
the
money
C.R.E.A.M.,
получить
деньги
Dollar,
dollar
bill,
y'all
Доллар,
долларовая
банкнота,
все
вы
Cash
rules
everythin'
around
me,
I'm
about
the
green
Деньги
правят
всем
вокруг,
я
весь
в
зеленом
Like
today's
St.
Patrick's
Как
сегодня,
в
День
Святого
Патрика
Bro
got
the
pack
in
the
mail,
he's
trackin'
Братан
получил
посылку,
он
отслеживает
ее
Gassed
as
soon
as
it
lands
in
Gatwick
В
восторге,
как
только
она
приземлится
в
Гатвике
Beef
goes
hand
in
hand
with
the
rap
ting
Разборки
идут
рука
об
руку
с
рэпом
So
we
get
bands
and
spend
it
on—
Поэтому
мы
получаем
бабки
и
тратим
их
на—
She
don't
wanna
fuck
me
on
the
first
date
Ты
не
хочешь
трахнуться
со
мной
на
первом
свидании?
Then
get
out
of
here
'cause
I
need
me
a
ratchet
Тогда
проваливай
отсюда,
мне
нужна
доступная
девчонка
I
just
hit
two
hoes
Я
только
что
охмурил
двух
телок
That's
one
morе
goal
and
I
got
me
a
hat
trick
Еще
один
гол,
и
у
меня
хет-трик
Take
man's
sweet
one,
robbin'
Уведу
твою
сладкую,
ограблю
Baskin,
postеd
up
like
where
are
the
gyaldem?
Тусуюсь,
как
будто
спрашиваю:
"Где
все
девчонки?"
Blacked
out
Canada
Goose,
all
matchin'
Черный
Canada
Goose,
все
в
одном
стиле
Who's
outside?
That's
me
and
the
mandem
Кто
на
улице?
Это
я
и
моя
команда
Step
in
the
club,
let
me
see
wagwan
Захожу
в
клуб,
дай
мне
посмотреть,
что
к
чему
I'm
tryna
go
yard
with
somebody's
daughter
Я
пытаюсь
уйти
в
отрыв
с
чьей-нибудь
дочкой
These
American
girls
keep
laughin'
any
time
I
say,
"Bottle
of
water"
Эти
американки
все
смеются,
когда
я
говорю:
"Бутылка
воды"
She
don't
wanna
pay
for
her
BBL
herself
Она
не
хочет
платить
за
свою
пластику
попы
сама
She's
lookin'
for
someone
to
sponsor
Она
ищет
спонсора
Put
the
Lambo'
truck
in
Corsa,
of
course
I
remember
the
Vauxhall
Astra
Пересел
с
Ламбо
на
Корсу,
конечно,
я
помню
Vauxhall
Astra
Break
her
back
like
chiropractor,
slapped
it
Сломаю
ей
спину,
как
мануальный
терапевт,
отшлепал
ее
Makin'
her
eyes
roll
back
Заставляю
ее
глаза
закатываться
Her
waist
so
thin
and
her
thighs
all
fat,
take
pics
in
the
gym
Талия
такая
тонкая,
а
бедра
толстые,
фоткается
в
зале
But
she
lipo
that!
Но
это
же
липосакция!
Don't
call
me
and
talk
'bout
crime,
I'm
prang
Не
звони
мне
и
не
говори
о
преступлениях,
я
параноик
I
keep
on
thinkin'
my
iPhone's
tapped
Мне
все
кажется,
что
мой
iPhone
прослушивают
I'm
grateful
that
I
get
by
off
rap,
but
I'm
not
gonna
lie
Я
благодарен,
что
зарабатываю
на
рэпе,
но
не
буду
врать
I
don't
mind
the
trap
Я
не
против
наркоторговли
Cash
rules
everythin'
around
me,
I'm
about
the
green
Деньги
правят
всем
вокруг,
я
весь
в
зеленом
Like
today's
St.
Patrick's
Как
сегодня,
в
День
Святого
Патрика
Bro
got
the
pack
in
the
mail,
he's
trackin'
Братан
получил
посылку,
он
отслеживает
ее
Gassed
as
soon
as
it
lands
in
Gatwick
В
восторге,
как
только
она
приземлится
в
Гатвике
Beef
goes
hand
in
hand
with
the
rap
ting
Разборки
идут
рука
об
руку
с
рэпом
So
we
get
bands
and
spend
it
on—
Поэтому
мы
получаем
бабки
и
тратим
их
на—
She
don't
wanna
fuck
me
on
the
first
date
Ты
не
хочешь
трахнуться
со
мной
на
первом
свидании?
Then
get
out
of
here
'cause
I
need
me
a
ratchet
Тогда
проваливай
отсюда,
мне
нужна
доступная
девчонка
I
just
hit
two
hoes
Я
только
что
охмурил
двух
телок
That's
one
morе
goal
and
I
got
me
a
hat
trick
Еще
один
гол,
и
у
меня
хет-трик
Take
man's
sweet
one,
robbin'
Уведу
твою
сладкую,
ограблю
Baskin,
postеd
up
like
where
are
the
gyaldem?
Тусуюсь,
как
будто
спрашиваю:
"Где
все
девчонки?"
Blacked
out
Canada
Goose,
all
matchin'
Черный
Canada
Goose,
все
в
одном
стиле
Who's
outside?
That's
me
and
the
mandem
Кто
на
улице?
Это
я
и
моя
команда
After
the
show,
go
home,
don't
trust
these
hoes!
После
шоу
иди
домой,
не
доверяй
этим
сучкам!
I
ain't
tryna
have
groupie
sex
Я
не
хочу
группового
секса
My
bro
got
pounds
in
the
UPS,
do
eight
reps
У
моего
брата
килограммы
в
UPS,
сделай
восемь
повторений
Then
move
to
the
next
Потом
переходи
к
следующему
Don't
put
down
the
weight,
do
supersets
Не
бросай
вес,
делай
суперсеты
On
campus,
with
the
excluded
kids
В
кампусе
с
отчисленными
детьми
Put
on
your
chains
and
let's
have
a
dance
off
Надевай
свои
цепи,
и
давай
устроим
танцевальный
баттл
Karma's
something
you
just
can't
run
from
От
кармы
тебе
не
убежать
How
did
you
go
on
a
glide
with
a
drop
and
flop
it?
Как
ты
мог
поехать
на
дело
с
товаром
и
провалить
его?
Broski,
you
only
had
one
job,
uh
Братан,
у
тебя
была
всего
одна
задача,
эх
I
knew
we
was
broke
when
mum
went
to
Sports
Direct
Я
понял,
что
мы
разорены,
когда
мама
пошла
в
Sports
Direct
And
got
me
the
Dunlop's
И
купила
мне
Dunlop'ы
Next
thing
you
know,
she's
like,
"Where's
my
son
gone?"
Следующее,
что
я
помню,
она
такая:
"Куда
делся
мой
сын?"
I'm
in
the
trap
house,
gettin'
my
funds
up
Я
в
наркопритоне,
зарабатываю
деньги
Cash
rules
everythin'
around
me,
I'm
about
the
green
Деньги
правят
всем
вокруг,
я
весь
в
зеленом
Like
today's
St.
Patrick's
Как
сегодня,
в
День
Святого
Патрика
Bro
got
the
pack
in
the
mail,
he's
trackin'
Братан
получил
посылку,
он
отслеживает
ее
Gassed
as
soon
as
it
lands
in
Gatwick
В
восторге,
как
только
она
приземлится
в
Гатвике
Beef
goes
hand
in
hand
with
the
rap
ting
Разборки
идут
рука
об
руку
с
рэпом
So
we
get
bands
and
spend
it
on—
Поэтому
мы
получаем
бабки
и
тратим
их
на—
She
don't
wanna
fuck
me
on
the
first
date
Ты
не
хочешь
трахнуться
со
мной
на
первом
свидании?
Then
get
out
of
here
'cause
I
need
me
a
ratchet
Тогда
проваливай
отсюда,
мне
нужна
доступная
девчонка
I
just
hit
two
hoes
Я
только
что
охмурил
двух
телок
That's
one
morе
goal
and
I
got
me
a
hat
trick
Еще
один
гол,
и
у
меня
хет-трик
Take
man's
sweet
one,
robbin'
Уведу
твою
сладкую,
ограблю
Baskin,
postеd
up
like
where
are
the
gyaldem?
Тусуюсь,
как
будто
спрашиваю:
"Где
все
девчонки?"
Blacked
out
Canada
Goose,
all
matchin'
Черный
Canada
Goose,
все
в
одном
стиле
Who's
outside?
That's
me
and
the
mandem
Кто
на
улице?
Это
я
и
моя
команда
Ahh,
you
know,
I'm
not
really
a
newcomer
though
А,
ты
знаешь,
я
не
совсем
новичок
But
I'ma
accept
it
nevertheless
Но
я
приму
это,
тем
не
менее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Bean, Central Cee, Gary Grice, Ghostface Killah, Joseph Mccue, Joseph Stanley, Julius Noah, Lamont Hawkins, Maria Herold, R14, Robert Diggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.