Centri feat. Dokta Strange, Earthadox - Believe On The Son Of God - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Centri feat. Dokta Strange, Earthadox - Believe On The Son Of God




Believe On The Son Of God
Верь в Сына Божьего
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself
Верующий в Сына Божьего имеет свидетельство в себе самом,
He that believeth not God hath made him a liar because he
не верующий Богу представляет Его лжецом, потому что
Believeth not the record that God gave of his Son
не верует в свидетельство, которое Бог засвидетельствовал о Сыне Своем.
And this is the record, that God hath given to us eternal life
А свидетельство сие есть то, что Бог даровал нам жизнь вечную,
And this life is in his Son he that hath the Son hath life
и сия жизнь в Сыне Его. Имеющий Сына (Божия) имеет жизнь;
And he that hath not the Son of God hath not life
не имеющий Сына Божия не имеет жизни.
These things have I written unto you that believe on the
Сие написал я вам, верующим во имя Сына Божия,
Name of the Son of God that ye may know that ye have
дабы вы знали, что у вас есть жизнь вечная,
Eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God
и чтобы вы веровали во имя Сына Божия.
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself
Верующий в Сына Божьего имеет свидетельство в себе самом,
He that believeth not God hath made him a liar because he
не верующий Богу представляет Его лжецом, потому что
Believeth not the record that God gave of his Son
не верует в свидетельство, которое Бог засвидетельствовал о Сыне Своем.
And this is the record, that God hath given to us eternal life
А свидетельство сие есть то, что Бог даровал нам жизнь вечную,
And this life is in his Son he that hath the Son hath life
и сия жизнь в Сыне Его. Имеющий Сына (Божия) имеет жизнь;
And he that hath not the Son of God hath not life
не имеющий Сына Божия не имеет жизни.
These things have I written unto you that believe on the
Сие написал я вам, верующим во имя Сына Божия,
Name of the Son of God that ye may know that ye have
дабы вы знали, что у вас есть жизнь вечная,
Eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God
и чтобы вы веровали во имя Сына Божия.
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself
Верующий в Сына Божьего имеет свидетельство в себе самом,
He that believeth not God hath made him a liar because he
не верующий Богу представляет Его лжецом, потому что
Believeth not the record that God gave of his Son
не верует в свидетельство, которое Бог засвидетельствовал о Сыне Своем.
And this is the record, that God hath given to us eternal life
А свидетельство сие есть то, что Бог даровал нам жизнь вечную,
And this life is in his Son he that hath the Son hath life
и сия жизнь в Сыне Его. Имеющий Сына (Божия) имеет жизнь;
And he that hath not the Son of God hath not life
не имеющий Сына Божия не имеет жизни.
These things have I written unto you that believe on the
Сие написал я вам, верующим во имя Сына Божия,
Name of the Son of God that ye may know that ye have
дабы вы знали, что у вас есть жизнь вечная,
Eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God
и чтобы вы веровали во имя Сына Божия.





Writer(s): Fredrick Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.