Paroles et traduction Centri feat. Dokta Strange, Earthadox - Dear Lyricist Is That All You Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Lyricist Is That All You Do
Дорогой Лирик, неужели это всё, что ты делаешь?
They
say
Dox
your
name
and
style
is
way
far
fetched
Говорят,
Докс,
твоё
имя
и
стиль
слишком
надуманны,
They
cant
relate
don't
worry
I
still
got
a
fanbase
Они
не
понимают,
не
волнуйся,
у
меня
всё
ещё
есть
фан-база.
Me
myself
and
I
play
with
words
like
playing
games
Я
сам
играю
словами,
как
в
игры,
With
your
mans
late
doe
still
coming
С
твоим
опоздавшим
мужиком,
деньги
всё
ещё
приходят.
What
if
you
dont
sell
they
pay
me
thousands
Что,
если
ты
не
продашь,
они
платят
мне
тысячи,
To
climb
over
Bill's
Gate
soon
as
I
landed
Чтобы
перелезть
через
ворота
Билла,
как
только
я
приземлился.
Woke
from
a
handshake
for
a
change
in
this
landscape
Проснулся
от
рукопожатия
ради
перемен
в
этом
пейзаже,
Man
that
sounds
great
providing
for
the
fam
Чувак,
звучит
классно,
обеспечивать
семью.
Wifey
provides
the
dinner
plates
Жена
подаёт
тарелки
к
ужину,
Son
with
passing
grades
learned
from
mom
Сын
с
проходными
оценками,
учился
у
мамы
And
daddy
traits
learn
to
keep
my
high
scores
И
папиным
привычкам,
учись
сохранять
мои
высокие
баллы
And
credit
rates
just
a
quick
sample
И
кредитные
рейтинги,
просто
краткий
пример.
Now
to
change
the
chatter
but
Im
still
Теперь,
чтобы
изменить
болтовню,
но
я
всё
ещё
Gonna
ramble
when
flows
scramble
like
Собираюсь
болтать,
когда
рифмы
перемешиваются,
как
A
running
Randall
Cunning
man
your
word
play
Бегущий
Рэндалл
Каннинг,
чувак,
твоя
игра
слов,
You
handle
I
produce
my
own
self
to
avoid
gambles
Ты
управляешь,
я
создаю
себя
сам,
чтобы
избежать
азартных
игр.
In
the
industry
and
it
runs
rampant
В
индустрии,
и
это
безудержно.
I
only
gamble
I
take
cards
from
Gambit
Я
играю
только
в
азартные
игры,
я
беру
карты
у
Гамбита,
I
use
my
own
symbol
and
stamp
it
Я
использую
свой
собственный
символ
и
ставлю
на
нём
печать.
Stamp
what
x
on
the
cards
short
for
Dox
Ставлю
что,
крестик
на
картах,
сокращение
от
Докс,
Whos
next
to
a
cave
camping
planning
steps
Кто
следующий
в
походе
в
пещеру,
планируя
шаги
To
journey
through
my
own
thought
process
Путешествия
по
моему
собственному
мыслительному
процессу.
Dude
is
real
in
debt
na
my
own
mindset
Чувак
по
уши
в
долгах,
нет,
моё
собственное
мышление,
Real
talk
facts
by
the
way
I
heard
the
Gift
to
Gab
Реальные
разговоры,
факты,
кстати,
я
слышал,
что
Дар
Речи
Was
locked
in
a
chest
all
wrapped
thats
where
its
at
Был
заперт
в
сундуке,
весь
завёрнутый,
вот
где
он,
In
a
dungeon
called
the
underground
of
raps
В
темнице
под
названием
андеграунд
рэпа.
Bet
I
be
there
in
no
time
in
no
sweat
Держу
пари,
я
буду
там
в
мгновение
ока,
без
пота,
What
if
a
dragons
there
who
cares
I'll
face
Что,
если
там
дракон,
кого
волнует,
я
столкнусь,
Write
it
in
a
desk
I
use
words
for
battle
activities
Запишу
это
за
столом,
я
использую
слова
для
боевых
действий
And
words
manifest
when
I
arrive
I'll
put
it
to
a
test
И
слова
материализуются,
когда
я
приеду,
я
подвергну
это
испытанию.
I
spotted
the
treasure
chest
the
Gift
to
Gab
Я
заметил
сундук
с
сокровищами,
Дар
Речи
Was
all
mine
to
collect
as
I
opened
it
Был
весь
мой,
как
только
я
открыл
его,
Metaphors
popped
out
surprise
all
in
Метафоры
выскочили
врассыпную,
все
до
единой,
One
breath
he
said
me
and
Gift
to
Gab
На
одном
дыхании
он
сказал:
«Я
и
Дар
Речи»
Had
already
met
we
could
use
you
«Уже
встречались,
ты
бы
нам
пригодился».
Cause
your
a
long
steady
vet
we
need
«Потому
что
ты
старый
опытный
ветеринар,
нам
нужен
Your
organized
confusing
concepts
one
progress
Твой
организованный,
запутанный
концепт,
один
прогресс,
That's
why
you
should
now
flex
Вот
почему
ты
теперь
должен
выпендриваться,
A
complex
system
like
disarming
a
bomb
set
Сложная
система,
как
обезвреживание
бомбы».
Boom
If
I
blow
up
news
will
scatter
Бабах!
Если
я
взорвусь,
новости
разлетятся.
Like
roaches
hatching
from
an
egg
nest
Как
тараканы,
вылупляющиеся
из
гнезда
яиц,
Ahh
gross
a
nice
income
I
aint
worried
about
the
Фу,
мерзость,
хороший
доход,
меня
не
волнует
Man's
who's
next
the
next
man
Мужик,
кто
следующий,
следующий
мужик,
Cause
my
own
style
lands
is
all
blessed
Потому
что
мой
собственный
стиль
приземляется,
всё
благословенно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredrick Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.