Paroles et traduction Century - Iconoclast
Your
skull
on
a
network
broadcast.
Твой
череп
в
сетевом
эфире.
Sweaty
palms
holding
a
bloody
hall
pass.
Потные
ладони
сжимают
окровавленный
пропуск
из
зала.
Show
their
faces
so
they
keep
on
watching.
Покажи
им
свои
лица,
чтобы
они
продолжали
смотреть.
If
silence
shows
up
then
just
talk
though
it.
Если
явится
тишина,
просто
говори
сквозь
нее.
Endless
echoes
in
a
big
old
hallway
we
rot
in.
Бесконечное
эхо
в
большом
старом
коридоре,
где
мы
гнием.
We
report
and
you
die.
Мы
сообщаем,
а
ты
умираешь.
We
even
let
you
speak
for
us,
you
worthless
piece
fo
shit.
Мы
даже
даем
тебе
слово,
жалкий
ты
кусок
дерьма.
Just
shut
up.
Shut
up.
Just
shut
the
fuck
up.
Просто
заткнись.
Заткнись.
Просто
заткнись
к
черту.
You
don't
even
know
what
you're
saying.
Ты
даже
не
знаешь,
что
говоришь.
I
can't
think
while
I'm
staring
at
the
screen.
Я
не
могу
думать,
пока
смотрю
на
экран.
Our
lifeless
trophy,
fixated
and
unaware.
Наш
безжизненный
трофей,
зацикленный
и
не
подозревающий.
Blinded
with
pride,
becoming
the
enemy.
Ослепленный
гордостью,
он
становится
врагом.
While
the
amputee
salutes
and
the
lynch
mob
ties
their
noose.
Пока
безногий
салютует,
а
линчеватели
вяжут
петлю.
We
can't
help
but
drown
before
the
ship
even
starts
to
sink.
Мы
не
можем
не
утонуть
до
того,
как
корабль
начнет
тонуть.
I
can't
think
while
I"m
staring
at
the
screen.
Я
не
могу
думать,
пока
смотрю
на
экран.
The
days
turn
to
weeks,
maybe
we'll
find
a
way.
Дни
превращаются
в
недели,
может
быть,
мы
найдем
выход.
And
I'm
not
getting
sleep.
И
я
не
сплю.
I'm
not
fucking
sleeping.
Я,
бл*дь,
не
сплю.
I've
ground
down
my
teeth
till
they're
dust.
Я
стирал
зубы,
пока
они
не
превратились
в
пыль.
But
you
need
me,
I'm
telling
you
this.
Но
ты
нужна
мне,
я
тебе
говорю.
We'll
burn
down
our
house
together.
Together.
Мы
сожжем
наш
дом
вместе.
Вместе.
Every
man
for
himself.
Каждый
сам
за
себя.
Our
currency
is
ignorance.
Наша
валюта
- невежество.
And
we've
been
doing
just
fine.
И
у
нас
все
было
отлично.
We'll
keep
rewarding
ourselves
for
economic
genocide.
Мы
продолжим
награждать
себя
за
экономический
геноцид.
I
can't
think
while
I'm
staring
at
the
screen.
Я
не
могу
думать,
пока
смотрю
на
экран.
The
days
turn
to
weeks.
Дни
превращаются
в
недели.
Maybe
we'll
find
a
way.
Может
быть,
мы
найдем
выход.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Mcfarland, Carson Slovak, Ricky Armellino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.