Century - Jane - Original Version 1986 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Century - Jane - Original Version 1986




Jane - Original Version 1986
Джейн - Оригинальная Версия 1986
Jane, my heart is on the line
Джейн, моё сердце на волоске,
You've grow too fast
Ты так быстро выросла,
I lost the time
Я упустил время.
Jane, you're counting out your age
Джейн, ты отсчитываешь свой возраст,
I read the signs like a mental sign
Я читаю знаки, как мысли,
Jane, impossible to spell your name
Джейн, невозможно произнести твоё имя,
Jane, the far away wind to touch
Джейн, далёкий ветер, чтобы коснуться
And disappear in to love
И раствориться в любви.
Jane, I'm talking in your sleep
Джейн, я говорю во сне,
You'll never know
Ты никогда не узнаешь,
I told you so, Jane,
Я говорил тебе, Джейн,
I never really
Я никогда по-настоящему
Could be near (you)
Не мог быть рядом тобой).
Oh, baby Jane, is it a
О, малышка Джейн, это
Passion or a play or
Страсть, или игра, или
Just a name?
Просто имя?
Nothing's impossible today
Сегодня нет ничего невозможного.
Lost in paradise I can't solve survive
Потерянный в раю, я не могу выжить,
Only half of life, Jane, the far away
Только половина жизни, Джейн, далёкий
Wind to touch and
Ветер, чтобы коснуться и
Disappear in to love
Раствориться в любви.
Jane, I'm talking in your sleep
Джейн, я говорю во сне,
You'll never know
Ты никогда не узнаешь,
I told you so, Jane,
Я говорил тебе, Джейн,
I never really
Я никогда по-настоящему
Could be near you
Не мог быть рядом с тобой.
Oh, baby Jane, is it a
О, малышка Джейн, это
Passion or a play or
Страсть, или игра, или
Just a name?
Просто имя?
Nothing's impossible today
Сегодня нет ничего невозможного.
Lost in paradise I can't solve survive
Потерянный в раю, я не могу выжить,
Only half of love
Только половина любви.
Jane, my heart is on the line
Джейн, моё сердце на волоске,
Another day, another time
Другой день, другое время,
Jane, my prayers are only words
Джейн, мои молитвы - это всего лишь слова
In black and white
Чёрно-белые
From left to right, Jane, I
Слева направо, Джейн, я
Never really could be
Никогда по-настоящему не мог быть
Near you .
Рядом с тобой.
Wo, oh, Jane, I guess you'll never,
Во, о, Джейн, я думаю, ты никогда не
Know my name
Узнаешь моё имя,
Jane... Oh, Oh Jane...
Джейн... О, о, Джейн...





Writer(s): Paul Ives, Jean Louis Rodriguez, Jean-andre Duperron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.