Cepeda feat. Aitana Ocaña - No Puedo Vivir Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cepeda feat. Aitana Ocaña - No Puedo Vivir Sin Ti




No Puedo Vivir Sin Ti
I Can't Live Without You
Llevas años enredado en mis manos,
For years, you've been tangled in my hands,
En mi pelo, en mi cabeza
In my hair, in my head
Y no puedo más
And I can't take it anymore
No puedo más.
I can't take it anymore.
Deberia estar cansada de tus manos,
I should be tired of your hands,
De tu pelo, de tus rarezas.
Of your hair, of your quirks.
Pero quiero más, yo quiero más.
But I want more, I want more.
No puedo vivir sin ti, no hay manera,
I can't live without you, there's no way,
No puedo estar sin ti, no hay manera.
I can't be without you, there's no way.
Me dijistes que te irias, pero llevas en mi casa
You told me you would leave, but you've been in my house
Toda la vida.
All my life.
Se que no te iras, tu no te iras...
I know you won't go, you won't go...
Has colgado tu bandera,
You've hung up your flag,
Transpasado la frontera,
Crossed the border,
Eres la reina.
You are the queen.
Siempre reinaras, siempre reinaras.
You will always reign, you will always reign.
No puedo vivir sin ti, no hay manera,
I can't live without you, there's no way,
No puedo estar sin ti, no hay manera.
I can't be without you, there's no way.
Y ahora estoy aqui esperando,
And now I'm here waiting,
A que vengan a buscarme,
For them to come and find me,
Tu no te muevas.
You don't move.
No me encontraran, no me encontraran.
They won't find me, they won't find me.
Yo me quedo para siempre con mi reina,
I'm staying with my queen forever,
Y su bandera.
And her flag.
Ya no hay fronteras
There are no more borders
Me dejare llevar
I'll let myself go
A ningun lugar.
Nowere.
No puedo vivir sin ti, no hay manera
I can't live without you, there's no way
No puedo estar sin ti, no hay manera
I can't be without you, there's no way





Writer(s): Luis Javier Martin Espada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.