Cepeda feat. India Martinez - Más Que Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cepeda feat. India Martinez - Más Que Nada




Más Que Nada
Больше всего
Oye
Послушай
No es necesario que esta vez nos arropemos
Нам не нужно в этот раз укрываться одеялом
Y que despiertes dentro de esta habitación
И чтобы ты проснулась в этой комнате
Y es que no, si se acabó al agua caliente
Ведь да, если все кончилось, горячей воды не будет
¿Cómo me volvió a quemar?
Как она меня снова обожгла?
Oye
Послушай
No es necesario que esta noche nos digamos na' más
Нам не нужно сегодня ночью ничего говорить
Los besos cuentan la verdad
Поцелуи расскажут правду
Que un día respirábamos y yo
Что когда-то мы оба дышали одним воздухом
Dímelo
Скажи мне
Queda un minuto por amar
Остается одна минута, чтобы любить
Por detener la cuenta atrás
Чтобы остановить обратный отсчет
Ochenta y nueve inventaría, en cada mañana
Восемьдесят девять я изобрел бы, каждое утро
Y no, oh, oh, oh
Но нет, о, о, о
Hoy no
Сегодня нет
Cierro la puerta y me resisto a que te vayas
Я закрою дверь и не позволю тебе уйти
Y que me hables y me mires a la cara
Чтобы ты говорила и смотрела мне в глаза
Y bailemos con la almohada
И чтобы мы танцевали с подушкой
Si te quedas, bajo el cielo hasta la cama
Оставайся, под небом, до самой кровати
Y no
Но нет
Me niego a que la luna se nos quede en nada
Я не позволяю луне остаться ничем
Que no le soples al castillo del que hablaba
Не дуй на замок, о котором я говорил
Y bailemos con la almohada
И чтобы мы танцевали с подушкой
Si te quedas, bajo el cielo hasta la cama
Оставайся, под небом, до самой кровати
Y es más que nada
И это больше всего
Oye
Послушай
Recuerda que, si es para ti, detengo el tiempo
Помни, если это для тебя, я остановлю время
Que no me importa el cómo, el cuándo y la razón
Мне не важны как, когда и почему
Y es que no
А ведь и нет
¿Para qué hacerse el valiente si contigo ya es ganar?
Зачем строить из себя храбреца, если с тобой уже победа?
Queda un minuto por amar
Остается одна минута, чтобы любить
Por detener la cuenta atrás
Чтобы остановить обратный отсчет
Ochenta y nueve inventaría, en cada mañana (Cada mañana)
Восемьдесят девять я изобрел бы, каждое утро (Каждое утро)
Y no, oh, oh, oh
Но нет, о, о, о
Hoy no
Сегодня нет
Cierro la puerta y me resisto a que te vayas
Я закрою дверь и не позволю тебе уйти
Y que me hables y me mires a la cara
Чтобы ты говорила и смотрела мне в глаза
Y bailemos con la almohada
И чтобы мы танцевали с подушкой
Si te quedas, bajo el cielo hasta la cama
Оставайся, под небом, до самой кровати
Y no
Но нет
Me niego a que la luna se nos quede en nada
Я не позволяю луне остаться ничем
Que no le soples al castillo del que hablaba
Не дуй на замок, о котором я говорил
Y bailemos con la almohada
И чтобы мы танцевали с подушкой
Si te quedas, bajo el cielo hasta la cama, ah, ah
Оставайся, под небом, до самой кровати, ах, ах
Y es más que nada
И это больше всего
Y no
Но нет
Que no le soples al castillo del que hablaba
Не дуй на замок, о котором я говорил
Y bailemos con la almohada
И чтобы мы танцевали с подушкой
Si te quedas, bajo el cielo hasta la cama, ah, ah
Оставайся, под небом, до самой кровати, ах, ах
Y no es más que nada
И это не больше всего





Writer(s): David Santisteban Marcos, Jenifer Yesica Martinez Fernandez, Luis Cepeda Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.