Cepeda - Antípoda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cepeda - Antípoda




Antípoda
Антипод
Bastaría con moverte más
Достаточно было бы, если б ты подвинулась подальше
Y olvidar las letras de tu nombre
И забыла буквы твоего имени
Enterrar las huellas que y yo dejamos en un sobre
Закопала бы следы, которые мы оставили, в конверт
Bastaría con dejarme ir
Достаточно было бы отпустить меня
A diez mil kilómetros de coche
За десять тысяч километров на машине
Para no volver, volver, para no sentirte
Чтобы не возвращаться, возвращаться, чтобы не чувствовать тебя
Que no hay mañana que despierte en este infierno
Чтобы не было завтрашнего дня, который пробудит меня в этом аду
Y no me sienta tan vacío
И я не чувствовал бы себя таким опустошенным
Perdido en este escalofrío, cariño mío
Потерянным в этом холоде, моя дорогая
Cada minuto que no tengo
Каждая минута, в которой тебя нет
Cada latido que no presiento
Каждый удар сердца, который я не слышу
No quieres vivirlo, no, no
Ты не хочешь его проживать
Cada ventana que se enciende
Каждое окно, которое загорается
Cada mirada entre la gente, no
Каждый взгляд среди людей
Podríamos serlo nosotros
Это можем быть мы
Pero no, pero no
Но нет, но нет
Viajaría hasta cualquier lugar
Я бы отправился в любое место
En la antípoda de nuestra calma
В антипод нашего спокойствия
Y salvarme de la tempestad si no estás en casa
И спасся бы от бури, если бы тебя не было дома
Cosería cada herida abierta
Я бы зашил каждую открытую рану
Aunque duela más la cicatriz
Даже если шрам болел бы сильнее
Para no volver, para no sentirte
Чтобы не возвращаться, чтобы не чувствовать тебя
Que no hay mañana que despierte en este invierno
Чтобы не было завтрашнего дня, который пробудит меня этой зимой
Y no me pueda tanto el frío
И я не был бы настолько холоден
Perdido en este escalofrío, cariño mío
Потерянным в этом холоде, моя дорогая
Cada minuto que no tengo
Каждая минута, в которой тебя нет
Cada latido que no presiento
Каждый удар сердца, который я не слышу
No quieres vivirlo, no
Ты не хочешь его проживать
Cada ventana que se enciende
Каждое окно, которое загорается
Cada mirada entre la gente, no
Каждый взгляд среди людей
Podríamos serlo nosotros
Это можем быть мы
Cada minuto que no tengo
Каждая минута, в которой тебя нет
Cada latido que no presiento
Каждый удар сердца, который я не слышу
No quieres vivirlo, no
Ты не хочешь его проживать
Cada ventana que se enciende
Каждое окно, которое загорается
Cada mirada entre la gente, no
Каждый взгляд среди людей
Podríamos serlo nosotros
Это можем быть мы
Pero no, pero no
Но нет, но нет
Pero no
Но нет
Cada ventana que se enciende
Каждое окно, которое загорается
Cada mirada entre la gente, no
Каждый взгляд среди людей
Podríamos serlo nosotros
Это можем быть мы
Pero no, pero no
Но нет, но нет
Pero no
Но нет





Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Cepeda Fernandez, Kai Echaniz Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.