Paroles et traduction Cepeda - Antípoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastaría
con
moverte
más
Достаточно
было
бы,
если
б
ты
подвинулась
подальше
Y
olvidar
las
letras
de
tu
nombre
И
забыла
буквы
твоего
имени
Enterrar
las
huellas
que
tú
y
yo
dejamos
en
un
sobre
Закопала
бы
следы,
которые
мы
оставили,
в
конверт
Bastaría
con
dejarme
ir
Достаточно
было
бы
отпустить
меня
A
diez
mil
kilómetros
de
coche
За
десять
тысяч
километров
на
машине
Para
no
volver,
volver,
para
no
sentirte
Чтобы
не
возвращаться,
возвращаться,
чтобы
не
чувствовать
тебя
Que
no
hay
mañana
que
despierte
en
este
infierno
Чтобы
не
было
завтрашнего
дня,
который
пробудит
меня
в
этом
аду
Y
no
me
sienta
tan
vacío
И
я
не
чувствовал
бы
себя
таким
опустошенным
Perdido
en
este
escalofrío,
cariño
mío
Потерянным
в
этом
холоде,
моя
дорогая
Cada
minuto
que
no
tengo
Каждая
минута,
в
которой
тебя
нет
Cada
latido
que
no
presiento
Каждый
удар
сердца,
который
я
не
слышу
No
quieres
vivirlo,
no,
no
Ты
не
хочешь
его
проживать
Cada
ventana
que
se
enciende
Каждое
окно,
которое
загорается
Cada
mirada
entre
la
gente,
no
Каждый
взгляд
среди
людей
Podríamos
serlo
nosotros
Это
можем
быть
мы
Pero
no,
pero
no
Но
нет,
но
нет
Viajaría
hasta
cualquier
lugar
Я
бы
отправился
в
любое
место
En
la
antípoda
de
nuestra
calma
В
антипод
нашего
спокойствия
Y
salvarme
de
la
tempestad
si
tú
no
estás
en
casa
И
спасся
бы
от
бури,
если
бы
тебя
не
было
дома
Cosería
cada
herida
abierta
Я
бы
зашил
каждую
открытую
рану
Aunque
duela
más
la
cicatriz
Даже
если
шрам
болел
бы
сильнее
Para
no
volver,
para
no
sentirte
Чтобы
не
возвращаться,
чтобы
не
чувствовать
тебя
Que
no
hay
mañana
que
despierte
en
este
invierno
Чтобы
не
было
завтрашнего
дня,
который
пробудит
меня
этой
зимой
Y
no
me
pueda
tanto
el
frío
И
я
не
был
бы
настолько
холоден
Perdido
en
este
escalofrío,
cariño
mío
Потерянным
в
этом
холоде,
моя
дорогая
Cada
minuto
que
no
tengo
Каждая
минута,
в
которой
тебя
нет
Cada
latido
que
no
presiento
Каждый
удар
сердца,
который
я
не
слышу
No
quieres
vivirlo,
no
Ты
не
хочешь
его
проживать
Cada
ventana
que
se
enciende
Каждое
окно,
которое
загорается
Cada
mirada
entre
la
gente,
no
Каждый
взгляд
среди
людей
Podríamos
serlo
nosotros
Это
можем
быть
мы
Cada
minuto
que
no
tengo
Каждая
минута,
в
которой
тебя
нет
Cada
latido
que
no
presiento
Каждый
удар
сердца,
который
я
не
слышу
No
quieres
vivirlo,
no
Ты
не
хочешь
его
проживать
Cada
ventana
que
se
enciende
Каждое
окно,
которое
загорается
Cada
mirada
entre
la
gente,
no
Каждый
взгляд
среди
людей
Podríamos
serlo
nosotros
Это
можем
быть
мы
Pero
no,
pero
no
Но
нет,
но
нет
Cada
ventana
que
se
enciende
Каждое
окно,
которое
загорается
Cada
mirada
entre
la
gente,
no
Каждый
взгляд
среди
людей
Podríamos
serlo
nosotros
Это
можем
быть
мы
Pero
no,
pero
no
Но
нет,
но
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Cepeda Fernandez, Kai Echaniz Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.