Paroles et traduction Cepeda - Esta Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera
quedarme
callado
If
I
could
remain
silent
Si
pudiera
coserme
los
labios
If
I
could
sew
my
lips
shut
No
diría
tan
alto
y
tan
claro
I
wouldn't
say
so
loudly
and
so
clearly
Que
no
quiero
olvidarte
That
I
don't
want
to
forget
you
Dicen
que
no,
que
ya
no
estás
They
say
no,
that
you're
gone
Y
si
pudiera
gritarles
que
mienten
And
if
I
could
shout
at
them
that
they're
lying
Que
lo
llevamos
escrito
en
la
frente
That
it's
written
on
our
foreheads
Que
todo
es
distinto
That
everything
is
different
Y
te
esperaré,
tú
no
te
alejes
And
I'll
wait
for
you,
don't
go
away
La
razón
que
hay
en
mis
ganas
The
reason
that's
in
my
desire
Puedo
echarme
atrás,
volver
I
can
back
down,
return
Puedo,
pero
no
lo
haré
I
can,
but
I
won't
Y
esta
vez
yo
te
diría
And
this
time
I
would
tell
you
Que
no
hay
viento
que
se
lleve
That
there's
no
wind
that
can
take
it
away
Que
no
hay
nadie
que
lo
niegue
That
there's
no
one
who
can
deny
it
Que
yo
soy
de
ti
That
I
am
yours
Y
esta
vez
confesaría
And
this
time
I
would
confess
Que
no
duele
la
caída
That
the
fall
doesn't
hurt
Que
se
cierran
las
heridas
That
the
wounds
heal
Y
todo
es
por
ti
And
it's
all
because
of
you
Todo
es
por
ti
It's
all
because
of
you
Todo
es
por
ti
It's
all
because
of
you
Aún
nos
queda
ese
plan
imperfecto
We
still
have
that
imperfect
plan
Esas
ganas
de
vernos
a
besos
That
desire
to
see
each
other
with
kisses
El
idioma
que
tú
y
yo
sabemos
The
language
that
you
and
I
know
De
tu
cuento
y
el
mío
(de
tu
cuento
y
el
mío)
Of
your
story
and
mine
(of
your
story
and
mine)
Te
esperaré,
tú
no
te
alejes
I'll
wait
for
you,
don't
go
away
La
razón
que
hay
en
mis
ganas
The
reason
that's
in
my
desire
Puedo
echarme
atrás,
caer
I
can
back
down,
fall
Puedo,
pero
saltaré
I
can,
but
I'll
jump
Y
esta
vez
yo
te
diría
And
this
time
I
would
tell
you
Que
no
hay
viento
que
se
lleve
That
there's
no
wind
that
can
take
it
away
Que
no
hay
nadie
que
lo
niegue
That
there's
no
one
who
can
deny
it
Que
yo
soy
de
ti
That
I
am
yours
Y
esta
vez
confesaría
And
this
time
I
would
confess
Que
no
duele
la
caída
That
the
fall
doesn't
hurt
Que
se
cierran
las
heridas
That
the
wounds
heal
Y
todo
es
por
ti
And
it's
all
because
of
you
Todo
es
por
ti
It's
all
because
of
you
Todo
es
por
ti
It's
all
because
of
you
Esta
vez,
confesaría
This
time,
I
would
confess
Que
no
duele
la
caída
That
the
fall
doesn't
hurt
Que
se
cierran
las
heridas
That
the
wounds
heal
Y
todo
es
por
ti
And
it's
all
because
of
you
Todo
es
por
ti
It's
all
because
of
you
Y
todo
es
por
ti
And
it's
all
because
of
you
Si
pudiera
quedarme
callado
If
I
could
remain
silent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora, Luis Cepeda Fernandez
Album
Esta Vez
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.