Cepeda - Esta Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cepeda - Esta Vez




Esta Vez
Этот раз
Si pudiera quedarme callado
Если б я мог молчать
Si pudiera coserme los labios
Если б я мог зашить себе губы
No diría tan alto y tan claro
Не говорил бы так громко и ясно
Que no quiero olvidarte
Что не хочу тебя забыть
Dicen que no, que ya no estás
Все говорят, что тебя больше нет
Y si pudiera gritarles que mienten
Но я бы кричал им, что они лгут
Que lo llevamos escrito en la frente
Что это написано у нас на лбу
Que todo es distinto
Что всё изменилось
Y te esperaré, no te alejes
Я буду ждать тебя, ты не уходи
La razón que hay en mis ganas
В моих желаниях есть причина
Puedo echarme atrás, volver
Я могу отступить, вернуться
Puedo, pero no lo haré
Могу, но не сделаю этого
Y esta vez
И в этот раз
Y esta vez yo te diría
В этот раз я бы тебе сказал
Que no hay viento que se lleve
Что нет ветра, что может унести
Que no hay nadie que lo niegue
Что никто не может отрицать
Que yo soy de ti
Что я твой
Y esta vez
И в этот раз
Y esta vez confesaría
В этот раз я бы признался
Que no duele la caída
Что падение не больно
Que se cierran las heridas
Что раны заживают
Y todo es por ti
И всё ради тебя
Todo es por ti
Всё ради тебя
Todo es por ti
Всё ради тебя
Aún nos queda ese plan imperfecto
У нас всё ещё есть этот неидеальный план
Esas ganas de vernos a besos
Это желание увидеть друг друга и поцеловаться
El idioma que y yo sabemos
Язык, который мы с тобой знаем
De tu cuento y el mío (de tu cuento y el mío)
Твоя сказка и моя (твоя сказка и моя)
Te esperaré, no te alejes
Я буду ждать тебя, ты не уходи
La razón que hay en mis ganas
В моих желаниях есть причина
Puedo echarme atrás, caer
Я могу отступить, сдаться
Puedo, pero saltaré
Могу, но прыгну
Y esta vez
И в этот раз
Y esta vez yo te diría
В этот раз я бы тебе сказал
Que no hay viento que se lleve
Что нет ветра, что может унести
Que no hay nadie que lo niegue
Что никто не может отрицать
Que yo soy de ti
Что я твой
Y esta vez
И в этот раз
Y esta vez confesaría
В этот раз я бы признался
Que no duele la caída
Что падение не больно
Que se cierran las heridas
Что раны заживают
Y todo es por ti
И всё ради тебя
Todo es por ti
Всё ради тебя
Todo es por ti
Всё ради тебя
Esta vez
В этот раз
Y esta vez
И в этот раз
Esta vez, confesaría
В этот раз, я бы признался
Que no duele la caída
Что падение не больно
Que se cierran las heridas
Что раны заживают
Y todo es por ti
И всё ради тебя
Todo es por ti
Всё ради тебя
Y todo es por ti
И всё ради тебя
Y esta vez
И в этот раз
Si pudiera quedarme callado
Если б я мог молчать





Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora, Luis Cepeda Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.