Paroles et traduction Cepeda - Imperfecto
Daría
lo
que
fuera
por
saber
I
would
give
anything
to
know
Dónde
alzamos
la
bandera
de
los
imperfectos
Where
we
raise
the
flag
of
the
imperfect
Daría
mil
palabras
cada
vez
I
would
give
a
thousand
words
each
time
Que
una
se
clava
y
te
quema
por
dentro
That
one
stings
and
burns
you
inside
La
culpa
es
sólo
mía
por
querer
The
fault
is
only
mine
for
wanting
Esconder
en
una
mano
el
viento
To
hide
the
wind
in
a
hand
Lo
sé,
ya
lo
sé
I
know,
I
know
Ya
lo
dijo
nadie,
soy
imperdonable
Nobody
said
it,
I'm
unforgivable
Todos
se
han
marchado
menos
tú
(Menos
tú)
Everyone
has
left
but
you
(But
you)
Basta,
quiero
que
te
alejes
Stop,
I
want
you
to
go
away
Y
dile
al
tiempo
que
nos
conocimos
And
tell
the
time
we
met
Por
si
acaso
vuelves
Just
in
case
you
come
back
Y
vuelve,
quiero
que
lo
intentes
And
come
back,
I
want
you
to
try
Tan
sólo
una
llamada
Just
one
call
Aunque
no
digas
nada
Even
if
you
don't
say
anything
Ya
sé
que
no
acabamos
de
aprender
I
know
we
haven't
finished
learning
A
caer
y
levantarnos
sin
romper
el
suelo
To
fall
and
get
up
without
breaking
the
ground
Ya
sé
que
mil
palabras,
esta
vez
I
know
that
a
thousand
words,
this
time
No
servirán
para
decir
"lo
siento"
Will
not
be
enough
to
say
"I'm
sorry"
Y
sigue,
sigue
sola
y
sin
pensar
en
esto
And
go
on,
go
on
alone
and
without
thinking
of
this
Lo
sé,
ya
lo
sé
I
know,
I
know
Ya
lo
dijo
nadie,
soy
imperdonable
Nobody
said
it,
I'm
unforgivable
Todos
se
han
marchado
menos
tú
Everyone
has
left
but
you
Basta,
quiero
que
te
alejes
Stop,
I
want
you
to
go
away
Y
dile
al
tiempo
que
nos
conocimos
And
tell
the
time
we
met
Por
si
acaso
vuelves
Just
in
case
you
come
back
Y
vuelve,
quiero
que
lo
intentes
And
come
back,
I
want
you
to
try
Tan
sólo
una
llamada
Just
one
call
Aunque
no
digas
nada
Even
if
you
don't
say
anything
Ya
lo
dijo
nadie,
soy
imperdonable
Nobody
said
it,
I'm
unforgivable
Todos
se
han
marchado
menos
tú
Everyone
has
left
but
you
Y
basta,
quiero
que
te
alejes
And
stop,
I
want
you
to
go
away
Y
dile
al
tiempo
que
nos
conocimos
And
tell
the
time
we
met
Por
si
acaso
vuelves
Just
in
case
you
come
back
Y
vuelve,
quiero
que
lo
intentes
And
come
back,
I
want
you
to
try
Tan
sólo
una
llamada
Just
one
call
Aunque
no
digas
nada
Even
if
you
don't
say
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Daniel Oriza Crespo, Luis Cepeda Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.