Cepeda - La Fortuna - traduction des paroles en allemand

La Fortuna - Cepedatraduction en allemand




La Fortuna
La Fortuna
Antes de verte en la arena yo estaba tan triste
Bevor ich dich am Strand sah, war ich so traurig
Que pintaba con la crema nubarrones grises
Dass ich mit der Creme graue Wolken malte
No creía en las sirenas, pero me quedé de piedra
Ich glaubte nicht an Sirenen, doch ich erstarrte
La playa llena y te acercas
Der Strand war voll, und du kommst näher
Perdona, ¿qué haces esta noche?
Verzeih, was machst du heute Nacht?
Si no tienes prisa
Wenn du keine Eile hast
Yo, por ti, levanto la Torre de Pisa
Für dich richt' ich den Schiefen Turm von Pisa auf
Yo, por ti, cancelo hasta mi viaje a Ibiza
Für dich sag' ich sogar meine Reise nach Ibiza ab
Yo, por ti, me vuelvo a cuarentena
Für dich geh' ich zurück in Quarantäne
Si me esperas bajo la luna llena
Wenn du unter dem Vollmond auf mich wartest
Mirando el mar
Und aufs Meer schaust
Desde que te conocí ya no estoy triste nunca más
Seit ich dich kenne, bin ich nie mehr traurig
Y ahora pinto de colores esas nubes grises
Und jetzt male ich Farben auf diese grauen Wolken
Si alguien me roba, ya no me enfado
Wenn mich jemand bestiehlt, ärgere ich mich nicht
Porque el corazón ya me lo han robado
Weil mein Herz schon gestohlen wurde
Si alguien me besa, me giro a un lado
Wenn mich jemand küsst, dreh ich mich weg
Si no eres la que me ha besado
Wenn nicht du es bist, die mich geküsst hat
Si no tienes prisa
Wenn du keine Eile hast
Yo, por ti, levanto la Torre de Pisa
Für dich richt' ich den Schiefen Turm von Pisa auf
Yo, por ti, cancelo hasta mi viaje a Ibiza
Für dich sag' ich sogar meine Reise nach Ibiza ab
Yo, por ti, me vuelvo a cuarentena
Für dich geh' ich zurück in Quarantäne
Si me esperas bajo la luna llena
Wenn du unter dem Vollmond auf mich wartest
Mirando el mar
Und aufs Meer schaust
La fortuna no es tener dinero
Glück ist nicht, Geld zu haben
Es verte a mi ladito y decirte: "te quiero"
Sondern dich an meiner Seite zu sehen und zu sagen: "Ich liebe dich"
La fortuna no es tener dinero
Glück ist nicht, Geld zu haben
Es verte a mi ladito y decirte: "te quiero"
Sondern dich an meiner Seite zu sehen und zu sagen: "Ich liebe dich"
Si no tienes prisa
Wenn du keine Eile hast
Yo, por ti, levanto la Torre de Pisa
Für dich richt' ich den Schiefen Turm von Pisa auf
Yo, por ti, cancelo hasta mi viaje a Ibiza
Für dich sag' ich sogar meine Reise nach Ibiza ab
Yo, por ti, me vuelvo a cuarentena
Für dich geh' ich zurück in Quarantäne
Si me esperas bajo la luna llena
Wenn du unter dem Vollmond auf mich wartest
Mirando el mar
Und aufs Meer schaust





Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Cepeda Fernandez, Bob Benozzo, Domingo Jose Aurrecoechea Gomez, Gianpiero Visciotti Marquez, Lucas Otero Rolon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.