Paroles et traduction Cepeda - La Novia De Rubén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Novia De Rubén
Ruben's Girlfriend
¡Qué
va!,
me
mira
normal
No
way,
she
looks
at
me
normal
Porque
sabe
que
la
miro
igual
Because
she
knows
that
I
look
at
her
equally
Para
ser
sincero,
sé
que
está
mal
To
be
honest,
I
know
that
it's
wrong
Que
me
toque
con
el
pie
al
cenar
That
she
touches
me
with
her
foot
at
dinner
Me
manda
mensajes
y
fotos
salvajes
She
sends
me
wild
messages
and
photos
De
las
que
tengo
que
borrar
Of
those
that
I
have
to
delete
Me
llama
a
escondidas,
me
cuenta
movidas
She
calls
me
in
secret,
she
tells
me
stuff
Seguro
que
quiere
algo
más
I'm
sure
she
wants
something
more
Pero
me
han
contado
que
la
han
visto
en
aquel
bar
But
they
told
me
they
saw
her
in
that
bar
Con
el
radar
puesto,
apuesto
a
que
no
es
personal
With
the
radar
on,
I
bet
it's
not
personal
Rubén,
tu
novia
no
está
bien
Ruben,
your
girl
is
not
okay
Cuando
te
vas
a
casa,
me
pone
del
revés
When
you
go
home,
she
drives
me
crazy
Son
las
cosas
que
pasan,
ya
lo
ves;
ella
solo
quiere
morder
It's
things
that
happen,
as
you
can
see;
she
just
wants
to
bite
Al
menos
es
lo
que
me
dice
Andrés
At
least
that's
what
Andres
tells
me
Y
Javier,
y
Manuel,
¡yo
qué
sé!
And
Javier,
and
Manuel,
what
do
I
know!
Que
sí,
yo
lo
siento
por
ti
Yeah,
I'm
sorry
about
you
Que
lo
pienso
y
me
quiero
morir
That
I
think
about
it
and
I
want
to
die
Es
tan
atractiva,
está
en
otra
liga
She's
so
attractive,
she's
in
another
league
Y
tú
perdiendo
al
Football
League
And
you
losing
Football
League
Pero
me
han
contado
que
me
han
visto
en
aquel
bar
But
they
told
me
they
saw
me
in
that
bar
Cada
vez
que
hablamos
de
esto
me
siento
fatal
Every
time
we
talk
about
it
I
feel
terrible
Rubén,
tu
novia
no
está
bien
Ruben,
your
girl
is
not
okay
Cuando
te
vas
a
casa,
me
pone
del
revés
When
you
go
home,
she
drives
me
crazy
Rubén,
tu
novia
no
está
bien
Ruben,
your
girl
is
not
okay
Cuando
te
vas
a
casa,
se
va
a
la
de
Miguel
When
you
go
home,
she
goes
to
Miguel's
Son
las
cosas
que
pasan,
ya
lo
ves;
ella
solo
quiere
morder
It's
things
that
happen,
as
you
can
see;
she
just
wants
to
bite
Al
menos
es
lo
que
me
dice
Andrés
At
least
that's
what
Andres
tells
me
Rubén,
tu
novia
no
está
bien
Ruben,
your
girl
is
not
okay
Cuando
te
vas
a
casa,
se
va
a
la
de
Miguel
When
you
go
home,
she
goes
to
Miguel's
Son
las
cosas
que
pasan,
ya
lo
ves;
ella
solo
quiere
morder
It's
things
that
happen,
as
you
can
see;
she
just
wants
to
bite
Al
menos
es
lo
que
me
dice
Andrés
At
least
that's
what
Andres
tells
me
Y
Javier,
y
Manuel,
¡yo
qué
sé!
And
Javier,
and
Manuel,
what
do
I
know!
Rubén,
tu
novia
no
está
bien,
pero
me
pone
a
cien
Ruben,
your
girl
is
not
right,
but
she
makes
me
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Cepeda Fernandez, Alfonso Samos Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.