Cepeda - La Novia De Rubén - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cepeda - La Novia De Rubén




La Novia De Rubén
Ruben's Girlfriend
¡Qué va!, me mira normal
No way, she looks at me normal
Porque sabe que la miro igual
Because she knows that I look at her equally
Para ser sincero, que está mal
To be honest, I know that it's wrong
Que me toque con el pie al cenar
That she touches me with her foot at dinner
Me manda mensajes y fotos salvajes
She sends me wild messages and photos
De las que tengo que borrar
Of those that I have to delete
Me llama a escondidas, me cuenta movidas
She calls me in secret, she tells me stuff
Seguro que quiere algo más
I'm sure she wants something more
Pero me han contado que la han visto en aquel bar
But they told me they saw her in that bar
Con el radar puesto, apuesto a que no es personal
With the radar on, I bet it's not personal
Rubén, tu novia no está bien
Ruben, your girl is not okay
Cuando te vas a casa, me pone del revés
When you go home, she drives me crazy
Son las cosas que pasan, ya lo ves; ella solo quiere morder
It's things that happen, as you can see; she just wants to bite
Al menos es lo que me dice Andrés
At least that's what Andres tells me
Y Javier, y Manuel, ¡yo qué sé!
And Javier, and Manuel, what do I know!
Que sí, yo lo siento por ti
Yeah, I'm sorry about you
Que lo pienso y me quiero morir
That I think about it and I want to die
Es tan atractiva, está en otra liga
She's so attractive, she's in another league
Y perdiendo al Football League
And you losing Football League
Pero me han contado que me han visto en aquel bar
But they told me they saw me in that bar
Cada vez que hablamos de esto me siento fatal
Every time we talk about it I feel terrible
Rubén, tu novia no está bien
Ruben, your girl is not okay
Cuando te vas a casa, me pone del revés
When you go home, she drives me crazy
Rubén, tu novia no está bien
Ruben, your girl is not okay
Cuando te vas a casa, se va a la de Miguel
When you go home, she goes to Miguel's
Son las cosas que pasan, ya lo ves; ella solo quiere morder
It's things that happen, as you can see; she just wants to bite
Al menos es lo que me dice Andrés
At least that's what Andres tells me
Rubén, tu novia no está bien
Ruben, your girl is not okay
Cuando te vas a casa, se va a la de Miguel
When you go home, she goes to Miguel's
Son las cosas que pasan, ya lo ves; ella solo quiere morder
It's things that happen, as you can see; she just wants to bite
Al menos es lo que me dice Andrés
At least that's what Andres tells me
Y Javier, y Manuel, ¡yo qué sé!
And Javier, and Manuel, what do I know!
Rubén, tu novia no está bien, pero me pone a cien
Ruben, your girl is not right, but she makes me crazy





Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Cepeda Fernandez, Alfonso Samos Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.