Cepeda - Por Ti Estaré - traduction des paroles en allemand

Por Ti Estaré - Cepedatraduction en allemand




Por Ti Estaré
Ich Werd Für Dich Da Sein
Puede ser que nos espere un huracán en cada esquina
Es kann sein, dass uns an jeder Ecke ein Hurrikan erwartet
Y que el miedo pueda más que el corazón
Und dass die Angst stärker ist als das Herz
Que la vida desordene la medida de nuestras rimas
Dass das Leben das Maß unserer Reime durcheinanderbringt
Quizás cumpla condena cada vez
Vielleicht verbüße ich jedes Mal eine Strafe
Que yo robe los secretos de tu cuerpo
Wenn ich die Geheimnisse deines Körpers stehle
Quizás se caiga entero el universo, pero no tengas miedo
Vielleicht stürzt das ganze Universum ein, aber hab keine Angst
Y no me llores, todavía
Und weine nicht, noch nicht
No digas que estás sola, sabes ya
Sag nicht, dass du allein bist, du weißt schon
Que por ti estaré
Dass ich für dich da sein werde
Por ti ya estuve y estaría
Für dich war ich schon da und würde es immer sein
Por ti pinté la vida desde nuestra habitación
Für dich malte ich das Leben von unserem Zimmer aus
En el cuadro de tu boca, sin saber de qué color
Im Bild deines Mundes, ohne zu wissen, welche Farbe
Por ti estaré
Ich werd für dich da sein
Por ti estaré
Ich werd für dich da sein
Por ti ya estuve y estaría
Für dich war ich schon da und würde es immer sein
Por ti arranqué cada latido que suena en mi voz
Für dich habe ich jeden Herzschlag entrissen, der in meiner Stimme klingt
Que nos sobra hasta la ropa, somos el mejor error
Dass uns sogar die Kleidung zu viel ist, wir sind der beste Fehler
Por ti estaré
Ich werd für dich da sein
Por ti estaré
Ich werd für dich da sein
Ya sabes que hablarán si somos fuego
Du weißt schon, dass sie reden werden, wenn wir Feuer sind
Ya sabes qué dirán si al fin cedemos
Du weißt schon, was sie sagen werden, wenn wir endlich nachgeben
Y a mí, ¿qué más me da si es nuestro juego?
Und mir, was macht es mir schon aus, wenn es unser Spiel ist?
Es nuestro juego
Es ist unser Spiel
Y no me llores, todavía
Und weine nicht, noch nicht
No digas que estás sola, sabes ya
Sag nicht, dass du allein bist, du weißt schon
Que por ti estaré
Dass ich für dich da sein werde
Por ti ya estuve y estaría
Für dich war ich schon da und würde es immer sein
Por ti pinté la vida desde nuestra habitación
Für dich malte ich das Leben von unserem Zimmer aus
En el cuadro de tu boca, sin saber de qué color
Im Bild deines Mundes, ohne zu wissen, welche Farbe
Por ti estaré
Ich werd für dich da sein
Por ti estaré
Ich werd für dich da sein
Por ti ya estuve y estaría
Für dich war ich schon da und würde es immer sein
Por ti arranqué cada latido que suena en mi voz
Für dich habe ich jeden Herzschlag entrissen, der in meiner Stimme klingt
Que nos sobra hasta la ropa, somos el mejor error
Dass uns sogar die Kleidung zu viel ist, wir sind der beste Fehler
Por ti estaré
Ich werd für dich da sein
Por ti estaré
Ich werd für dich da sein
Por ti estaré
Ich werd für dich da sein
Por ti estaré
Ich werd für dich da sein
Por ti estaré
Ich werd für dich da sein
Por ti ya estuve y estaría
Für dich war ich schon da und würde es immer sein
Por ti arranqué cada latido que suena en mi voz
Für dich habe ich jeden Herzschlag entrissen, der in meiner Stimme klingt
Nos sobra hasta la ropa, somos el mejor error
Uns ist sogar die Kleidung zu viel, wir sind der beste Fehler
Por ti estaré
Ich werd für dich da sein
Por ti estaré
Ich werd für dich da sein
Por ti estaré
Ich werd für dich da sein





Writer(s): David Santisteban Marcos, Daniel Oriza Crespo, Luis Cepeda Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.