Cepeda - Si Me Dices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cepeda - Si Me Dices




Si Me Dices
Если ты скажешь
Si me dices que te vas ahora
Если ты скажешь, что уходишь сейчас
Y no vuelves más
И больше не вернёшься
Si no queda nada más que sombras
Если не останется ничего, кроме теней,
Bailando con lo que pudo haber sido
Танцующих с тем, что могло бы быть.
Que ya lo
Я знаю,
Nos queda el mar de los latidos
Нам останется море биений сердец
Y tardes de domingo y una lluvia en mi bosillo
И воскресные вечера, и дождь в моём кармане.
Y dime que
И скажи мне, что…
Nunca digas que no puedes
Никогда не говори, что ты не можешь.
Y hoy sabemos que y yo juntos somos
И сегодня мы знаем, что ты и я вместе это
Como el mundo entero
Как целый мир.
Que digan lo que digan, no conozco el miedo
Пусть говорят, что хотят, я не знаю страха,
Porque contigo yo que puedo (Sé que puedo)
Потому что с тобой я знаю, что могу. (Знаю, что могу)
Recordemos el tacto de este cielo
Давай вспомним прикосновение этого неба
Sólo con los dedos
Только кончиками пальцев.
Que ya no hay cuenta atrás
Обратного отсчёта больше нет,
Para llegar primero
Чтобы прийти первым,
Porque contigo yo que quiero
Потому что с тобой я знаю, что хочу.
Si me dices que te vas ahora
Если ты скажешь, что уходишь сейчас
Y no vuelves más
И больше не вернёшься,
Perderemos el final
Мы потеряем финал
Y la lista de las cosas por hacer
И список дел,
Se borrará, se olvidará (Se olvidará)
Он сотрётся, забудется. (Забудется)
Que ya lo
Я знаю,
Nos queda el mar de los sentidos
Нам останется море чувств
Y tardes de domingo y una lluvia en mi bosillo
И воскресные вечера, и дождь в моём кармане.
Y dime que
И скажи мне, что…
Nunca digas que no puedes
Никогда не говори, что ты не можешь.
Y hoy sabemos que y yo juntos somos
И сегодня мы знаем, что ты и я вместе это
Como el mundo entero
Как целый мир.
Que digan lo que digan, no conozco el miedo
Пусть говорят, что хотят, я не знаю страха,
Porque contigo yo que puedo (Sé que puedo)
Потому что с тобой я знаю, что могу. (Знаю, что могу)
Recordemos el tacto de este cielo
Давай вспомним прикосновение этого неба
Sólo con los dedos
Только кончиками пальцев.
Que ya no hay cuenta atrás
Обратного отсчёта больше нет,
Para llegar primero
Чтобы прийти первым,
Porque contigo yo que quiero
Потому что с тобой я знаю, что хочу.
Hay tantas madrugadas
Так много рассветов,
Que, al final, no hemos vivido
Которые, в конце концов, мы не прожили.
Hay tantas que en el fondo
Так много, что в глубине души
Lo he sentido, de verdad
Я чувствовал это, правда.
Hay tantas, qué ironía
Так много, какая ирония,
Y no quiero esperar
И я не хочу ждать.
Recordemos el tacto de este cielo
Давай вспомним прикосновение этого неба
Sólo con los dedos
Только кончиками пальцев.
Que ya no hay cuenta atrás
Обратного отсчёта больше нет,
Para llegar primero
Чтобы прийти первым,
Porque contigo yo que quiero
Потому что с тобой я знаю, что хочу.
Si me dices que te vas ahora
Если ты скажешь, что уходишь сейчас





Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Cepeda Fernandez, Daniel Ruiz Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.