Cepeda - Tú Desnuda - traduction des paroles en allemand

Tú Desnuda - Cepedatraduction en allemand




Tú Desnuda
Du nackt
Me rompí, me vi tocando fondo
Ich brach zusammen, sah mich am Tiefpunkt
Y me curé, sin prisa, poco a poco
Und heilte langsam, ohne Eile, Schritt für Schritt
Me senté al borde de esta grieta
Ich setzte mich an den Rand dieses Abgrunds
Y te esperé y cerraste puertas
Und wartete auf dich, doch du schlossest Türen
No si esto termina o no
Ich weiß nicht, ob dies das Ende ist
Te dejaré dormir
Ich lass dich schlafen
Y, si me equivoqué, ya que al menos lo intenté
Und wenn ich mich täuschte, weiß ich: Zumindest versuchte ich's
Que no te di la espalda al primer golpe
Dass ich dir nicht beim ersten Schlag den Rücken kehrte
Que te enseñé los dientes, pero nunca te mordí
Dass ich die Zähne zeigte, doch dich nie gebissen hab
Que, aún para ladrar, nos queda la luna
Dass wir zum Bellen noch den Mond haben
Y yo descalzo y desnuda
Ich barfuß und du nackt
Me inventé la razón de no volver a verte
Ich erfand Gründe, dich nie wiederzusehen
Y me olvidé que en este juego somos inocentes
Und vergaß, dass wir in diesem Spiel unschuldig sind
Dijiste de echar a volar y me quedé sin alas
Du sprachst vom Losfliegen, da fehlten mir die Flügel
Y cuando te necesité las nubes te tapaban
Und als ich dich brauchte, verhüllten dich Wolken
No si esto termina o no
Ich weiß nicht, ob dies das Ende ist
Te dejaré dormir
Ich lass dich schlafen
Y, si me equivoqué, ya que al menos lo intenté
Und wenn ich mich täuschte, weiß ich: Zumindest versuchte ich's
Que no te di la espalda al primer golpe
Dass ich dir nicht beim ersten Schlag den Rücken kehrte
Que te enseñé los dientes, pero nunca te mordí
Dass ich die Zähne zeigte, doch dich nie gebissen hab
Que, aún para ladrar, nos queda luna
Dass wir zum Bellen noch den Mond haben
Y yo descalzo y tú...
Ich barfuß und du...
Y desnuda
Und du nackt
Y yo descalzo y desnuda
Ich barfuß und du nackt





Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Cepeda Fernandez, Kai Etxaniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.