Paroles et traduction Cephalgy - Rette Mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spurst
Du
den
Hauch
der
Eweigkeit
Чувствуешь
дыхание
вечности,
Der
Lautlos
seine
bahnen
zieht
Что
бесшумно
свой
путь
проложил?
Horst
Du
Sie
schrein
Sie
schrein
nach
mir
Слышишь,
как
они
кричат,
зовут
меня,
Wenn
alles
schon
gen
Himmel
flieht
Когда
всё
уже
в
небо
взлетело?
Spurst
Du
die
Gier
die
Finsternis
Чувствуешь
ли
ты
алчность
тьмы,
Das
Dunkel
immer
neu
erbluht
Где
мрак
всегда
вновь
расцветает?
Horst
Du
Sie
schrein
Sie
schrein
nach
mir
Слышишь,
как
они
кричат,
зовут
меня,
Wenn
alles
schon
gen
Himmel
flieht
Когда
всё
уже
в
небо
взлетело?
Sei
mein
Herz
Будь
моим
сердцем,
Sei
mein
Fleisch
Будь
моей
плотью,
Sei
mein
Blut
Будь
моей
кровью,
Sei
mein
Geist
Будь
моей
душой,
Sei
mein
Wort
Будь
моим
словом,
Komm,
rette
mich
Приди,
спаси
меня.
Sei
mein
Schmerz
Будь
моей
болью,
Sei
mein
Reich
Будь
моим
царством,
Sei
mein
Licht
Будь
моим
светом,
Komm,
rette
mich
Приди,
спаси
меня.
Fuhlst
Du
die
Angst
die
nach
mir
greift
Чувствуешь
страх,
что
ко
мне
тянется,
Wie
alles
mich
nach
unten
zieht
Как
всё
меня
вниз
увлекает?
Horst
Du
Sie
schrein
Sie
schrein
nach
mir
Слышишь,
как
они
кричат,
зовут
меня,
Wenn
alles
schon
gen
Himmel
flieht
Когда
всё
уже
в
небо
взлетело?
Fuhlst
Du
die
Kalte
ohne
Licht
Чувствуешь
холод
без
света,
Kein
Schatten
der
verglueht
Ни
единой
тени,
что
догорает?
Horst
Du
Sie
schrein
Sie
schrein
nach
mir
Слышишь,
как
они
кричат,
зовут
меня,
Wenn
alles
schon
gen
Himmel
flieht
Когда
всё
уже
в
небо
взлетело?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Benzner, David Jost, Dave Roth, Olaf Weitzl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.