Cephalgy - Schutzengel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cephalgy - Schutzengel




Schutzengel
Ангел-хранитель
Willkommen im schlimmsten Alptraum von allen
Добро пожаловать в худший из твоих кошмаров
DER REALITÄT
РЕАЛЬНОСТЬ
Gib mir Sehnsucht, mein Leben wird deins sein.
Дай мне тоску, моя жизнь будет твоей.
Gib mir Sehnsucht, dein Blick wird mich spürn.
Дай мне тоску, твой взгляд будет презирать меня.
Gib mir Sehnsucht, bald werden wir eins sein.
Дай мне тоску, скоро мы станем одним.
Bin dein Schutzengel - immer bei dir
Я твой ангел-хранитель - всегда с тобой
Lass mich dein Schmerz sein - den du über alles liebst
Позволь мне быть твоей болью - той, что ты любишь больше всего
Lass mich das Herz sein - das dir rote Wärme gibt
Позволь мне быть сердцем - которое дает тебе красное тепло
Lass mich die Hand sein - die zärtlich deinen Hals umschließt
Позволь мне быть рукой - которая нежно обнимает твою шею
Will für dich blind sein, wenn du keinen Ausweg siehst
Хочу быть слепым для тебя, когда ты не видишь выхода
Lass mich dein Blut sein, dass durch deine Adern fließt
Позволь мне быть твоей кровью, что течет по твоим венам
Lass mich dein Mut sein, der dir Kraft und Hoffnung gibt
Позволь мне быть твоей смелостью, которая дает тебе силу и надежду
Lass mich die Wut sein, die in deinen Händen liegt
Позволь мне быть яростью, которая лежит в твоих руках
Lass mich der Fluch sein, der auf deiner Seele liegt
Позволь мне быть проклятием, которое лежит на твоей душе
Gib mir Sehnsucht, mein Leben wird deins sein.
Дай мне тоску, моя жизнь будет твоей.
Gib mir Sehnsucht, dein Blick wird mich spürn.
Дай мне тоску, твой взгляд будет презирать меня.
Gib mir Sehnsucht, bald werden wir eins sein.
Дай мне тоску, скоро мы станем одним.
Bin dein Schutzengel - immer bei dir
Я твой ангел-хранитель - всегда с тобой
Gib mir Sehnsucht, dein Herz wird wie meins sein.
Дай мне тоску, твое сердце будет как мое.
Gib mir Sehnsucht, dein Schmerz bleibt in mir.
Дай мне тоску, твоя боль останется во мне.
Gib mir Sehnsucht, bald werden wir eins sein.
Дай мне тоску, скоро мы станем одним.
Bin dein Schutzengel - immer bei dir
Я твой ангел-хранитель - всегда с тобой
"Welches Gefühl bereitet dir mehr Vergnügen? Schmerz oder Freude? - Schmerz -
"Какое чувство доставляет тебе больше удовольствия? Боль или радость? - Боль -
- Ich persönlich ziehe Schmerz den Freunden vor"
- Лично я предпочитаю боль друзьям"
Lass mich der Hauch sein, der sanft an deine Haut geschmiegt
Позволь мне быть дуновением, которое нежно прижимается к твоей коже
Lass mich der Traum sein, der dich in seinen Armen wiegt
Позволь мне быть мечтой, которая качает тебя в своих обьятиях
Lass mich der Baum sein, der dir Rast und Schatten gibt
Позволь мне быть деревом, которое дает тебе отдых и тень
Will für dich aufstehen, wenn du tief am Boden liegst
Хочу поддержать тебя, когда ты лежишь на дне
Lass mich der Wind sein, der deine Flügel trägt
Позволь мне быть ветром, который несет твои крылья
Lass mich der Fels sein, der für dich in der Brandung steht
Позволь мне быть скалой, которая стоит за тебя в прибое
Lass mich der Sturm sein, der durch deine Ängste fegt
Позволь мне быть бурей, которая пронесется сквозь твои страхи
Lass mich der Donner sein, der sich in dein Leben schlägt
Позволь мне быть громом, который бьет в твою жизнь
"Schmerz oder Freude? - ich persönlich ziehe Schmerzen der Freude vor"
"Боль или радость? - лично я предпочитаю боль радости"
Gib mir Sehnsucht, mein Leben wird deins sein.
Дай мне тоску, моя жизнь будет твоей.
Gib mir Sehnsucht, dein Blick wird mich spürn.
Дай мне тоску, твой взгляд будет презирать меня.
Gib mir Sehnsucht, bald werden wir eins sein.
Дай мне тоску, скоро мы станем одним.
Bin dein Schutzengel - immer bei dir
Я твой ангел-хранитель - всегда с тобой
Gib mir Sehnsucht, dein Herz wird wie meins sein
Дай мне тоску, твое сердце будет как мое.
Gib mir Sehnsucht, dein Schmerz bleibt in mir
Дай мне тоску, твоя боль останется во мне.
Gib mir Sehnsucht, bald werden wir eins sein
Дай мне тоску, скоро мы станем одним.
Bin dein Schutzengel - immer bei dir
Я твой ангел-хранитель - всегда с тобой
Bald werden wir eins sein - bin dein Schutzengel immer bei dir
Скоро мы станем одним - я твой ангел-хранитель, всегда с тобой





Writer(s): Joerg Goehler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.