Paroles et traduction Cephalgy - Tiefer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
wie
hast
du
dich
verletzt?
И
как
ты
поранилась?
Ich
werds
dir
sagen-
mit
einem
metallstück.
Я
скажу
тебе
- куском
металла.
Aber
was
hast
du
mit
dem
metallstück
gemacht?
Но
что
ты
делала
с
этим
куском
металла?
Ich
hab
mir
damit
die
haut
geritzt.
Я
резала
им
кожу.
Ah,
ich
hab
mir
damit
die
haut
geritzt,
Ах,
я
резала
им
кожу,
Meine
oberflächliche
wunde
ist
nicht
so
wichtig,
Моя
поверхностная
рана
не
так
важна,
Da
drunter
aber
weit
aus
schlimmer
Под
ней
же
- гораздо
хуже
Meine
oberflächliche
wunde
ist
nicht
so
wichtig,
Моя
поверхностная
рана
не
так
важна,
Da
drunter
aber
weit
aus
schlimmer.
Под
ней
же
- гораздо
хуже.
Schneide
deine
sehnsucht
Врежь
свою
тоску
In
mein
kaltes
fleisch.
В
мою
холодную
плоть.
Schneide
das
es
weh
tut,
Режь
так,
чтобы
было
больно,
Dann
werde
ich
für
dich
schreien.
Тогда
я
буду
кричать
для
тебя.
Schneide
deine
liebe
unter
meine
haut
Врежь
свою
любовь
под
мою
кожу
Und
reiß
mir
diese
unschuld
И
вырви
эту
невинность
Aus
meiner
seele
raus.
Из
моей
души.
Stoß
noch
tiefer
in
mein
herz
Пронзи
еще
глубже
мое
сердце
Denn
jeder
schnitt
bringt
dich
mir
nah
Ведь
каждый
порез
приближает
тебя
ко
мне
Stoß
noch
tiefer
Пронзи
еще
глубже
Gib
mir
schmerz
Причини
мне
боль
Und
zeig
mir
was
ich
niemals
sah.
И
покажи
мне
то,
чего
я
никогда
не
видела.
Stoß
noch
tiefer
in
mein
herz
Пронзи
еще
глубже
мое
сердце
Denn
jede
narbe
ist
ein
schrei.
Ведь
каждый
шрам
- это
крик.
Lass
jeden
tropfen
denn
ich
blute
Позволь
каждой
капле,
что
я
проливаю,
Auch
eine
träne
sein
Стать
слезой
Was
hast
du
mit
dem
metallstück
gemacht?
Что
ты
делала
с
этим
куском
металла?
Ich
hab
mir
damit
die
haut
geritzt.
Я
резала
им
кожу.
Schneide
deine
sehnsucht
Врежь
свою
тоску
Tief
in
meinen
leib
Глубоко
в
мое
тело
Schneide
das
es
weh
tut
Режь
так,
чтобы
было
больно
Dann
werd
ich
für
dich
schreien
Тогда
я
буду
кричать
для
тебя
Durch
die
harten
wunden
Сквозь
глубокие
раны
Füll
mich
wieder
auf
Наполни
меня
снова
Und
reiß
mir
diese
unschuld
И
вырви
эту
невинность
Aus
meiner
seele
raus.
Из
моей
души.
Stoß
noch
tiefer
in
mein
herz
Пронзи
еще
глубже
мое
сердце
Denn
jeder
schnitt
bringt
dich
mir
nah
Ведь
каждый
порез
приближает
тебя
ко
мне
Stoß
noch
tiefer
Пронзи
еще
глубже
Gib
mir
schmerz
Причини
мне
боль
Und
zeig
mir
was
ich
niemals
sah.
И
покажи
мне
то,
чего
я
никогда
не
видела.
Stoß
noch
tiefer
in
mein
herz
Пронзи
еще
глубже
мое
сердце
Denn
jede
narbe
ist
ein
schrei.
Ведь
каждый
шрам
- это
крик.
Lass
jeden
tropfen
denn
ich
blute
Позволь
каждой
капле,
что
я
проливаю,
Auch
eine
träne
sein.
Стать
слезой.
Meine
oberflächliche
wunde
ist
nicht
so
wichtig,
Моя
поверхностная
рана
не
так
важна,
Da
drunter
aber
weit
aus
schlimmer.
Под
ней
же
- гораздо
хуже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Ottow, Joerg Goehler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.